Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 5, 1879.pdf/556

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
549
СОФИСТЪ.

статочно различаетъ, во первыхъ, одну идею, распростертую всюду чрезъ многое, оставляя въ сторонѣ отдѣльныя единицы; во вторыхъ, многія, взаимно различныя, содержимыя одною извнѣ; въ третьихъ, опять одну, связанную въ одномъ цѣлостію многихъ, и въ четвертыхъ, многія, особо E. всюду опредѣленныя: это-то значитъ умѣть различать по родамъ, какъ вещи отдѣльныя могутъ сообщаться, и какъ нѣтъ.

Теэт. Безъ сомнѣнія.

Ин. Вѣдь діалектичности-то ты, думаю, не припишешь никому иному, кромѣ человѣка, философствующаго[1] чисто и справедливо.

    ныхъ и обособленныхъ видахъ, но и то, какіе виды или части заключаются въ общемъ родѣ. Вѣдь ἰδέα μία есть понятіе рода, которое, заключая въ себѣ подчиненныя части, называется πάντῃ διατεταμένη διὰ πολλῶν, поколику τὰ πολλὰ суть виды или части рода, какъ Phileb. p. 25 C — 32 E. Такъ, p. 253 A и 255 E говорится: χωρεῖν διὰ πάντων и διέρχεσθαι διὰ πάντων. Menon, p. 74 A: τὴν μίαν ἀρετὴν, ἣ διἀ πάντων τούτων ἐστίν, οὐ δυνάμεθα ἀνευρεῖν. Подобнымъ образомъ и наоборотъ, αἱ πολλαὶ ἰδέαι, т. е. отдѣльныя части общаго понятія, должны извнѣ ὑπὸ μιᾶς περιέχεσθαι, что, конечно, не требуетъ объясненія. Но на діалектикѣ лежитъ еще обязанность разсматривать различіе понятій, что̀ опять бываетъ двоякимъ образомъ: во первыхъ, μία ἰδέα δι᾽ ὅλων πολλῶν ἐν ἑνὶ ξυνημμένη ἐστί; во вторыхъ, πολλαὶ χωρὶς πάντῃ διωρισμέναι ἐισίν. Здѣсь прежде всего надобно разсмотрѣть, что такое τὰ ὃλα πολλά. По нашему мнѣнію, этимъ словомъ означаются какъ отдѣльныя вещи, или недѣлимыя, такъ и подчиненные всякой идеѣ или всякому понятію виды, которые въ указанномъ мѣстѣ Филеба называются τὰ ἄπειρα, а въ Федонѣ и другихъ діалогахъ Платона τὰ πολλὰ ἴσα, τὰ πολλὰ δίκαια, τὰ πολλὰ καλὰ и т. п. И такъ, элеецъ требуетъ отъ діалектика, чтобы онъ смотрѣлъ на идею саму по себѣ, независимо отъ ея рода, и притомъ δι᾽ ὅλων πολλῶν ἐν ἑνὶ ξυνημμένην, т. е. въ связи со всѣми подчиненными ей частями, составляющими въ ней одно. Но поколику идея такимъ образомъ разсматривается, — разсматривается, конечно, по себѣ, а не какъ διὰ πολλῶν διατεταμένη ἐστίν; стало быть, полагается отдѣльно отъ другихъ. Между тѣмъ можно еще разсматривать ее не только μίαν ἰδέαν ὡς ἐν ἑνὶ ξυνημμένην, но и πολλὰς χωρὶς πάντῃ διωρισμένας, — можно, то есть, обособленные виды сравнивать и различать, что̀ также лежитъ на обязанности діалектика, чтобы онъ не смѣшивалъ несходнаго.

  1. Здѣсь и на стр. 254 B Платонъ прикровенно показываетъ, что онъ будетъ еще говорить о философѣ, — каковое его намѣреніе открытѣе уже высказано въ Политикѣ, p. 257 A. И такъ какъ это самое искусство разсуждать, описанное теперь элейцемъ, дѣйствительно въ Парменидѣ, то мы не сомнѣваемся, что діалогъ, извѣстный подъ именемъ Парменида, можетъ быть озаглавленъ названіемъ «Философа», или «Истиннаго діалектика».
Тот же текст в современной орфографии

статочно различает, во-первых, одну идею, распростертую всюду чрез многое, оставляя в стороне отдельные единицы; во-вторых, многие, взаимно различные, содержимые одною извне; в-третьих, опять одну, связанную в одном целостию многих, и в-четвертых, многие, особо E. всюду определенные: это-то значит уметь различать по родам, как вещи отдельные могут сообщаться, и как нет.

Теэт. Без сомнения.

Ин. Ведь диалектичности-то ты, думаю, не припишешь никому иному, кроме человека, философствующего[1] чисто и справедливо.

——————

    ных и обособленных видах, но и то, какие виды или части заключаются в общем роде. Ведь ἰδέα μία есть понятие рода, которое, заключая в себе подчиненные части, называется πάντῃ διατεταμένη διὰ πολλῶν, поколику τὰ πολλὰ суть виды или части рода, как Phileb. p. 25 C — 32 E. Так, p. 253 A и 255 E говорится: χωρεῖν διὰ πάντων и διέρχεσθαι διὰ πάντων. Menon, p. 74 A: τὴν μίαν ἀρετὴν, ἣ διἀ πάντων τούτων ἐστίν, οὐ δυνάμεθα ἀνευρεῖν. Подобным образом и наоборот, αἱ πολλαὶ ἰδέαι, т. е. отдельные части общего понятия, должны извне ὑπὸ μιᾶς περιέχεσθαι, что, конечно, не требует объяснения. Но на диалектике лежит еще обязанность рассматривать различие понятий, что̀ опять бывает двояким образом: во-первых, μία ἰδέα δι᾽ ὅλων πολλῶν ἐν ἑνὶ ξυνημμένη ἐστί; во-вторых, πολλαὶ χωρὶς πάντῃ διωρισμέναι ἐισίν. Здесь прежде всего надобно рассмотреть, что такое τὰ ὃλα πολλά. По нашему мнению, этим словом означаются как отдельные вещи, или неделимые, так и подчиненные всякой идее или всякому понятию виды, которые в указанном месте Филеба называются τὰ ἄπειρα, а в Федоне и других диалогах Платона τὰ πολλὰ ἴσα, τὰ πολλὰ δίκαια, τὰ πολλὰ καλὰ и т. п. И так, элеец требует от диалектика, чтобы он смотрел на идею саму по себе, независимо от её рода, и притом δι᾽ ὅλων πολλῶν ἐν ἑνὶ ξυνημμένην, т. е. в связи со всеми подчиненными ей частями, составляющими в ней одно Но поколику идея таким образом рассматривается, — рассматривается, конечно, по себе, а не как διὰ πολλῶν διατεταμένη ἐστίν; стало быть, полагается отдельно от других. Между тем можно еще рассматривать ее не только μίαν ἰδέαν ὡς ἐν ἑνὶ ξυνημμένην, но и πολλὰς χωρὶς πάντῃ διωρισμένας, — можно, то есть, обособленные виды сравнивать и различать, что̀ также лежит на обязанности диалектика, чтобы он не смешивал несходного.

  1. Здесь и на стр. 254 B Платон прикровенно показывает, что он будет еще говорить о философе, — каковое его намерение открытее уже высказано в Политике, p. 257 A. И так как это самое искусство рассуждать, описанное теперь элейцем, действительно в Пармениде, то мы не сомневаемся, что диалог, известный под именем Парменида, может быть озаглавлен названием «Философа», или «Истинного диалектика».