Сокр. Мл. Ты говоришь весьма справедливо.
Ин. А что называется у насъ погрѣшностью противъ искусства политическаго? не постыдное ли, злое и несправедливое?
Сокр. Мл. Да, безъ сомнѣнія.
Ин. Такъ насилуемые дѣлать не то, что написано и усвоено отечествомъ, а другое, что справедливѣе, лучше и прекраснѣе прежняго, пусть бы стали порицать опять подобное насиліе: вѣдь порицаніе ихъ, чтобы не быть ему D. крайне смѣшнымъ, должно каждый разъ скорѣе выражать все, чѣмъ то, будто насилуемые отъ насилующихъ потерпѣли постыдное, несправедливое и злое.
Сокр. Мл. Ты говоришь весьма справедливо.
Ин. Но вынужденное насиліемъ не будетъ ли, пожалуй, справедливо, если насилующій богатъ, и несправедливо, когда онъ бѣденъ? Или такъ, что если кто, убѣдивши или не E. убѣдивши, въ богатствѣ или бѣдности, по хартіямъ или противъ хартій, но дѣлаетъ полезное, — эта-то польза и должна тутъ служить самымъ вѣрнымъ мѣриломъ правильнаго распоряженія городомъ, по которому мужъ доблестный и мудрый будетъ устраивать дѣла подвластныхъ? Какъ кормчій бережетъ своихъ сопутниковъ, постоянно 297. соблюдая пользу корабля и матросовъ, и не излагая письменно законовъ, но поставляя законъ въ искусствѣ: такъ, не этимъ ли самымъ способомъ, и люди, сильные въ сказанномъ родѣ управленія, дѣлаютъ государство правильнымъ, поставляя силу искусства выше законовъ? И во всѣхъ дѣлахъ мудрыхъ правителей нѣтъ погрѣшности, пока они соблюдаютъ одно великое правило: всегда разумно и искусно удѣлять B. гражданамъ города самое справедливое, — пока они сохраняютъ умѣнье поддерживать ихъ и изъ худшихъ, по возможности, сдѣлать лучшими.
Сокр. Мл. Противъ того-то, что̀ теперь говорено, сказать ничего нельзя.
Ин. Да нельзя противорѣчить и этому.
Сокр. Мл. Ты говоришь весьма справедливо.
Ин. А что называется у нас погрешностью против искусства политического? не постыдное ли, злое и несправедливое?
Сокр. Мл. Да, без сомнения.
Ин. Так насилуемые делать не то, что написано и усвоено отечеством, а другое, что справедливее, лучше и прекраснее прежнего, пусть бы стали порицать опять подобное насилие: ведь порицание их, чтобы не быть ему D. крайне смешным, должно каждый раз скорее выражать всё, чем то, будто насилуемые от насилующих потерпели постыдное, несправедливое и злое.
Сокр. Мл. Ты говоришь весьма справедливо.
Ин. Но вынужденное насилием не будет ли, пожалуй, справедливо, если насилующий богат, и несправедливо, когда он беден? Или так, что если кто, убедивши или не E. убедивши, в богатстве или бедности, по хартиям или против хартий, но делает полезное, — эта-то польза и должна тут служить самым верным мерилом правильного распоряжения городом, по которому муж доблестный и мудрый будет устраивать дела подвластных? Как кормчий бережет своих сопутников, постоянно 297. соблюдая пользу корабля и матросов, и не излагая письменно законов, но поставляя закон в искусстве: так, не этим ли самым способом, и люди, сильные в сказанном роде управления, делают государство правильным, поставляя силу искусства выше законов? И во всех делах мудрых правителей нет погрешности, пока они соблюдают одно великое правило: всегда разумно и искусно уделять B. гражданам города самое справедливое, — пока они сохраняют уменье поддерживать их и из худших, по возможности, сделать лучшими.
Сокр. Мл. Против того-то, что̀ теперь говорено, сказать ничего нельзя.
Ин. Да нельзя противоречить и этому.