Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 3 (1882).pdf/60

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
52
— .

Переимено́вывать, переименова́ть, дать кому, чему другое имя, изменить названіе; || переменить званіе, не повышая. При постриженіи въ монашество переименовываютъ человѣка. Улица эта переименована. Онъ переименованъ изъ военнаго въ равный гражданскій чинъ; переименованъ изъ класснаго въ гражданскій чинъ, изъ 9-го класса въ титулярные советники. Переименовываться, переименоваться, быть переименовану; переименовать самаго себя. Переименова́ніе дѣйст. по знч. гл. Переименова́тель, переименовательница, переимено́вщикъ, переименовщица, переименовавшій кого, что-либо.

Переи́мка, переи́мщикъ ипр. см. переимать.

Переина́чивать, переина́чить что, передѣлывать иначе или изменять сдѣланное; переколпачить, перевертѣть по-сво́ему, переладить, перевершить. Весь домъ переиначен. Начальникъ все порядки переиначил. Не переиначивай словъ моих. Переиначиваться, переиначиться, страдат. возвр. по смыслу речи, изменяться. Переина́чиваніе дл. переина́ченіе окнч. переина́чка ж. об. дѣйст. по знч. гл. Переина́чливый человѣкъ.

Переи́ндевѣть, заиндевѣть говор. о многихъ предметахъ.

Переи́скивать, переиска́ть что, искать всюду, обыскать все мѣста́. Я переискалъ зонтикъ во всѣхъ комнатахъ: нѣтъ! || Ищи такъ, чтобъ не переи́скивать, не искать снова тамъ же. Переискиваться, переискаться, искать другъ у друга въ головѣ поочередно; или о собакѣ. Переи́скиваніе дл. переиска́ніе окнч. переи́скъ м. об. дѣйст. по знч. гл. Переи́скиватель, переиска́тель, переискательница, кто переискиваетъ.

Перейма́ть, перея́ть или перѣе́млить (малоупотр.), перенима́ть, переня́ть; переи́мывать (перени́мывать) кого, что, перехватить, настигать или встретить поперекъ, наперерезъ, напересечку и остановить, захватить. Перенять стадо, встретить съ выгону и гнать свою скотину домой. А мы коней переймемъ, песня, поймаемъ, загонимъ къ себѣ. На потравѣ скотину пе́реняли, безъ выкупа не выдадут. Собака переняла́ зайца, да ку́баремъ съ нимъ! набежала поперек. Пойдемъ перенимать го́нки, плоты, сплавной лѣсъ, останавливать, задерживать. Слезы́ не переймешь. Князь великій велелъ вятчанъ переима́ть; стар. здѣсь переима́ть (не переймать), означая переловить, перехватать, поймать розысками и погоней, обратилось въ окнч. или соверш. видъ (переймаю — перенимаю, наст. переимаю, переловлю, будущ.) и знач. почти то же, что переять (перенять). Рѣка переята утесами, береговыми выступами, сужена, стеснена. Подъ Нижнимъ Волга Оку переняла. Что по рѣкѣ плыветъ, всего не переймешь, о пересудах. Перенять оврагъ гатью, перегатить для удержу воды. Перенять рѣку зако́лом. Заяцъ пе́ренялъ дорогу, перебежалъ, худая примѣта. В поле вѣтру не переймешь. Мѣшкомъ вѣтру не перенять. Мало ль что говорятъ, да не все перенять. Не все перенять, что по водѣ несетъ; не во все вклепаться, что люди говорятъ. || Подражать, дѣлать, что другіе дѣлаютъ, учиться, глядя на нихъ; обезьянить. Не переймай браниться. Другъ у друга все перенимают. Онъ перенялъ у министра кашлять и сморкаться. Одна была у волка песенка — и ту переняли! зѣвать вслухъ. || Животъ пе́реняло, перенимаетъ, схватываетъ, болитъ, влд. Ужъ ея (родильницу) перенимало, и по́туги были, а еще Господь не про́стилъ (не помиловалъ и не опросталъ). —ся, переловиться, быть перехвачену, переловлену; —ся и —ся, —ся, быть перенимаему, перехвачену; —ся или —ся почти не употребит. Обычаи переемлются отъ предков. Тутъ оврагъ переялся́, кончился или перехваченъ природнымъ перешейкомъ. || Перейматься, пск. твр. изворотиться, извѣрнуться. Переима́ніе бродяг. Перенима́ніе дѣла самоучкой. Переятіе рѣчки запрудой. Перенятіе попугаемъ словъ. || Пошли, для перенятія стада. Переи́мъ: Пошли, для перейму стада, дровъ по рѣкѣ. || Стар. переме́жіе, гдѣ межа пересечена уро́чищами. Конецъ луга къ вязу, да по перейму въ олешникъ стар. Переёмъ, перехват. Переёмъ судна, коня, остановка перерѣзкою пути, захватъ, поимка. || Шуба съ переёмомъ, съ перехватом. Мы кафтановъ съ переёмами не носим. Лѣсъ переёмами, ко́лками, островами. Рѣчка переёмами, бо́чагами, бакла́динами, омутами, а русло въ сухмень почти пересыхаетъ. || Пск. взять переёму, перейму, переймы, выкупу за потерянную и найденную вещь. || Стар. заказъ чинити (о беглыхъ) и переёмъ сулити, награду за поимку. || Лишекъ въ пріемѣ чего-либо, противоп. недоем. А всему переёму (а что въ переёмѣ) приложена ведомость. Переимка беглыхъ. || Переи́мка плотовъ. || Ребячія переи́мка, переимчивость и подражаніе. Переёмка: Вся рѣчка въ переёмкахъ, въ езахъ (язахъ). Беги поперекъ поля, вперѣе́мку. || Настиженіе поперекъ бегущего, ѣдущего, плывущего, лѣтящего. Пере́йма арх. заколъ, учугъ, запоръ рѣчной, забойка; езъ, язъ, заезокъ, забойка съ мордами, кошелями; || твр. талька нитокъ. || Выкупъ за находку; окупъ, выкупъ или пеня за перенятую на потравѣ скотину. Дать, взять переймы, иногда перейму (переи́мъ). || Слазъ, отстало́е, плата кому на торгахъ, чтобы отсталъ, не мешалъ, не набивалъ цены́. || Перейма и переймышъ, кто ввязывается въ торги съ тѣмъ, чтобы взять срыву, слазу. || Переймышъ, переёмышъ, пойманный беглец. Пере́ймы об. мн. перехватъ чего, кого поперекъ пути его. Беги задами, пере́ймомъ, переймой, переймами догонишь их. Скачи впереймы, навпереймы. Перени́мъ м. переи́мъ, перени́мка ж. переи́мка, бол. въ знач. перениманія, подражанія. Переёмный, переёмочный, переёмковый, переи́мный, переи́мочный, переи́мковый, къ переёмкѣ, переи́мкѣ относящ. Переёмное ср. стар. пере́йма, выкупъ за поимку, перехват. Переёмистая мѣстность, перехваченная рѣчками, оврагами. Переёмчивый, охотникъ перенимать, загонять чужой скот. Переи́мчивый, способный перенимать, подражать, учиться наглядно, самоучкой; способный, охочій обезьянить и попугаить. Переи́мчивость ж. свойство, качество, способность, склонность эта. Переёмщикъ, переи́мщикъ, переимщица, кто ловитъ, перехватываетъ что, заступая дорогу, останавливает. На пи́сьма переи́мщиковъ много. Переимщикъ беглых. Кабакъ на большой дорогѣ — злодей, грабитель и перѣе́мщикъ обозовъ. || Переи́мщикъ, подражатель, способный перенимать и усваивать себѣ все, что видитъ; || ниж.-горб. пересмѣшникъ, кто передразниваетъ другихъ говоромъ, движеньями. Переймакъ, переймала, переимщикъ въ бранномъ знач. В той деревнѣ переймаки стерегутъ, чужому полену по рѣчкѣ проплыть не дадут. Пере́ймище ср. твр. просторъ, разстояніе между двумя домами, рощами ипр.

Перейти́, см. переходить.

Переказа́ть кому что, казать, показывать многое. Я вамъ весь товаръ переказалъ. || Млрс. бѣлорус. пересказать. Не перека́зные речи, а самъ видѣлъ съ печи, пск. нвг.

Перекази́ться юж. зап. перебеситься. Усѣ (все) переказились. Перекажа́ть, перекази́ть что, исказить или извратить; Перекажаться, переказиться, страдат. Перекаженные речи. Перекаженіе, дѣйств. по глаг.

Перека́ивать, перекаять кого, каять снова: || каять многих. Перекаиваться, перекаяться, покаяться, раскаяться сызнова; || раскаяться въ большомъ числѣ. Все перекаялись, а все грѣшатъ.

Перека́ливать или перекаля́ть, перекали́ть проволоку, пережечь, прокалить, чтобъ была гибчѣ, мягчѣ. Руду до плавки перекаляютъ. || Перекалить сталь, раскалить и закалить (въ жидкости) снова, давъ ей иной закалъ. || Ножъ перекаленъ, оттого и лезвіе крошится, чрезъ мѣру круто закаленъ. || Перекалить орехи, припечь, поджарить, сдѣлать кале́ными. || Для сварки желѣзо калятъ добѣла́, но не перекаляя до вишневаго раскалу. Это перекаленный солдатъ, бывалый. Перекаливаться, перекаляться, перекалиться, быть перекаливаему, во всѣхъ знач. Перека́ливаніе ср. дл. перекале́ніе окнч. перекалъ м. перека́лка ж. об. дѣйст. по знч. гл. || Перекалъ, качество перекаленной, слишкомъ жестко или хрупко закаленной стали. Перека́лыцикъ, перека́льный мастеръ, зака́льщик. Перека́льная печь, въ коей стеклянный товаръ остываетъ исподволь.

Перекалывать, переколоть (отъ колоть, язвить жаломъ), изменить на(при)колку, приколоть что-либо (булавками) иначе. Перекололи цвѣтокъ на головѣ справа налѣво. || Исколоть, уколоть, заколоть многихъ, или во многихъ мѣстахъ. Я себѣ въ крыжовникѣ все руки перекололъ. Какъ хватили ура, да на руку (въ штыки), такъ пропасть турокъ перекололи! Нашъ поваръ всѣхъ куръ въ околоткѣ перекололъ. || Перекалывать узоръ, переносить на подложенную бумажку, прокалывая. —ся, быть переколоту. || Исколоть другъ друга. || Исколоть себя. В терновникѣ онъ весь перекололся. Дошло было дѣло до ножей, чуть все не перекололись! Перекалыванье дл. переколотье ср. окончат. переколъ м. переколка ж. об. дѣйст. по гл. Модистка за переколку ленты беретъ, чего и вся шляпка не стоитъ. Для переколу узора надо бы оборку выгладить. Переколокъ, сколокъ, снятый переколомъ узоръ.

Перекалывать, переколоть что (отъ колоть, щепить), расколоть совсѣмъ, надвое, во всю длину. Переколи полено это, толсто. || Колоть, щепить во множествѣ. Все ли дрова переколоты? —ся, быть переколоту, въ обоихъ знач. || Доска вся перекололась, растрескалась, раскололась какъ бы сама собою. Перекалыванье ср. дл. переколотье окончат. переколъ м. переколка ж. об. дѣйст. по гл. За переколку дровъ дано по 50 коп. съ круглой сажени. За переколъ льду въ ледннкѣ и убивку заплачено.