Страница:Тысяча одна ночь. Том I (Шелгунова).djvu/12

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


надъ своими подданными въ теченіе двадцати лѣтъ благополучно и счастливо. По прошествіи этого времени, старшій царь почувствовалъ сильное желаніе видѣть своего брата и приказалъ своему визирю6) отправиться къ нему и привести его.

Посовѣтовавшись по этому поводу съ визиремъ, онъ тотчасъ же отдалъ приказъ приготовить хорошіе подарки, а именно: лошадей, украшенныхъ золотомъ и драгоцѣнными камнями, мамелюковъ, красивыхъ дѣвственницъ и дорогихъ тканей7). Затѣмъ онъ написалъ брату письмо8), въ которомъ выразилъ сильное желаніе видѣть его, и, запечатавъ, передалъ визирю вмѣстѣ съ вышеупомянутыми подарками, приказавъ своему министру напрячь всѣ свои силы и, подобравъ полы одежды, постараться вернуться обратно. Визирь, не теряя времени, отвѣчалъ: „Слышу и повинуюсь“ и началъ готовиться къ отъѣзду: онъ уложилъ свои вещи, перевезъ грузъ и въ теченіе трехъ дней готовъ былъ къ выѣзду. На четвертый день онъ простился съ царемъ Шахріаромъ и направился по степямъ и пустынямъ. Онъ ѣхалъ и ночь и день, и каждый находившійся подъ главенствомъ царя Шахріара царь, черезъ столицу котораго онъ проѣзжалъ, выходилъ къ нему навстрѣчу9) съ богатыми подношеніями и дарами изъ золота и серебра и угощалъ его въ теченіе трехъ дней10), послѣ чего на четвертый день онъ въ теченіе цѣлаго дня сопровождалъ его и затѣмъ прощался. Такимъ образомъ визирь продолжалъ свой путь, пока не приблизился къ Самарканду, куда онъ послалъ нарочнаго, чтобы предупредить царя Шахъ-Земана о своемъ приближеніи. Нарочный вошелъ въ городъ, спросилъ, какъ пройти во дворецъ, и, войдя къ царю, поцѣловалъ прахъ у ногъ его11) и сообщилъ ему о приближеніи визиря его брата, вслѣдствіе чего Шахъ-Земанъ приказалъ своимъ главнымъ царедворцамъ и сановникамъ своего государства выѣхать къ нему навстрѣчу. Они исполнили это приказаніе и, встрѣтивъ визиря, привѣтствовали его и вплоть до самаго города шли у его стремянъ. Визирь явился самъ къ царю Шахъ-Земану, высказалъ въ видѣ привѣтствія молитву о небесной къ нему милости, поцѣловалъ прахъ у ногъ его и сообщилъ ему о желаніи брата видѣть его, послѣ чего онъ передалъ ему письмо. Царь взялъ письмо, прочелъ и понялъ его содержаніе12) и отвѣчалъ, высказавъ готовность повиноваться приказанію брата.

— Но, — сказалъ онъ, обращаясь къ визирю, — я не поѣду, пока не угощу тебя въ продолженіе трехъ дней.

Въ силу этого онъ помѣстилъ его во дворецъ, достойный его званія, размѣстилъ отрядъ его по палаткамъ и распорядился всѣмъ, касающимся ихъ ѣды и питья, и такимъ образомъ они прожили три дня. На четвертый день онъ собрался въ путь,