Страница:Heines songs translated by М. L. Mikhailow, 1858, page 052.jpg

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена
XVIII.

Привяжи, душа-рыбачка,
Ты у берега челнокъ!
Подойди: рука съ рукою
Сядемъ вмѣстѣ на песокъ.

Безъ боязни припади ты
Мнѣ на сердце головой!
Вѣдь безъ страха синю морю
Ты челнокъ ввѣряешь свой.

Это сердце — то же море:
10 Такъ же часты бури въ немъ,
Такъ же, бурное, богато
Многоцѣннымъ жемчугомъ.