ЕЭБЕ/Иешурун, в Библии

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Иешурун, ישרון‎ — поэтическое название израильского народа, встречающееся в Библии несколько раз (Второзакон., 32, 15; 33, 5, 26; Исаия, 44, 2). Значение термина И. неясно. По-видимому, это искусственно образованный эпитет, который должен обозначать идеальную черту израильского народа — его справедливость (от «jaschar», ישר‎, прямой, справедливый). Впрочем, существует воззрение, что слово «Иешурун» представляет сокращенную форму этнического имени «Израиль», ישראל‎, которая могла существовать в виде «jescher», ישר‎ (ср. имя сына Калеба в I Хрон., 2, 18) или ישרון‎ (вокализованной по типу «Зебулун»). — В Пешитто и Таргуме И. заменяется словом «Израиль»; Вульгата к Второзакон., 32, 15, переводит И. через «dilectus» «избранный», а в остальных местах — через «rectissimus», «справедливейший». Греческие версии придерживаются различного толкования слова. — Ср.: Bacher, в Zeitschrift der Alttestam. Wissenschaft, 1885, V, 161 и сл.; G. Hoffmann, ibidem, 1896, XVI, 218 и сл. 1.