ЕЭБЕ/Маасерот

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Маасерот (מעשדות‎ — буквально «десятины») — название седьмого трактата первого отдела Зераим (см.). В первом издании Мишны этот трактат носит название מעשד דאשון‎, т. е. первая десятина. Автор «Halichot Olam» и Франкель (Darke ha-Mischnah, 257) находят последнее название более соответствующим; оно также находилось в эрфуртской рукописи Тосефты (изд. Цукермандля). И. Дернбург (Les sections et les traités de la Mischnah, в RЕJ, III, 205—210) старается доказать, что отделы Талмуда, по образцу книг Пятикнижия, заимствовали свои названия преимущественно от центрального слова первого предложения в трактате. Такому же принципу следует наш трактат, который начинается предложением בלל אמדו במעשדות‎. Кроме того, множественная форма «Maaserot» более соответствует содержанию трактата ввиду того, что правила, изложенные в нем, одинаково относятся как к первой «левитской» десятине, так и к десятине для бедных. [Однако надо принять во внимание, что за этим трактатом следует тракт. מעשדשני‎, и, следовательно, דאשון‎ обозначает первый трактат по порядку в отделе Зераим, за которым следует מעשד שני‎, где слово שני‎ имеет также значение «второй трактат»]. Мишна имеет пять глав, Тосефта — три; Гемара к нему имеется только Иерусалимская. За исключением нескольких параграфов (I, § 1—4; IV, § 6; V, § 8), трактующих о родах продуктов земли, не подлежащих закону о десятинах, все остальное содержит казуистический разбор следующего общего правила о десятинах. Продукты, от которых не отделены десятины «левитская», или «Maaser Scheni», или же для бедных, запрещены под страхом небесной кары, מיתה בידי שמים‎ (Иеб., 86а), но это только при употреблении в качестве определенной трапезы אבילת קבע‎, отведать же чего-либо «случайно», עדאי‎, разрешается. Однако это последнее имеет силу лишь при известных условиях, наприм. пока продукты не совсем готовы к уборке с поля, пока они не внесены в дом или же не проданы другому лицу и т. д. Таких условий Талмуд (Иер., Маасер., IV, 51а) насчитывает шесть, и подробный разбор случаев, при которых применяется или не применяется упомянутый закон, составляет содержание трактата. Иерусал. Гемара посвящена развитию положений Мишны. Характерно в историческом отношении одно место в этой Гемаре, отражающее перемену взгляда народа на институт десятины и постепенное его упразднение. В доме р. Иуды, рассказывается, прибегали к обходу закона, чтобы освободиться от обязанности дать десятину. Тогда р. Иуда им сказал: смотрите, какое различие между вами и предыдущим поколением; р. Акиба, бывало, покупает за одну «peruta» три рода продуктов земли, чтобы давать десятину с каждого рода в отдельности, а вы прибегаете к разным хитростям, чтобы освободиться от религиозного налога (ib., III, 50с). — Ср.: Z. Frankel, Darke ha-Mischnah, 257; Brüll, Mebo ha-Mischnah; H. L. Strack, Einleitung in den Talmud, 1910; M. Millziner, Introduction to the Talmud; Jew. Encycl. VIII, 238.

А. К.3.