Румынский язык и литература. Р. язык образовался из вульгарной латыни римских колонистов в Дакии времен Траяна, видоизмененной под влиянием туземных наречий, впоследствии также славянск. языков; разделяется на 4 наречия: дако-Р., давшее материал для литературного яз., цинцарское, истро-Р. и македонско-Р. Грамматика Cipariu (1869—77), Tictin (1895 сл.), Teutsch und Popea (1897) словари Р. француз. Дамэ (1893) и Р. нем. Tictin (1895). См. Miklosich, «Zur Lautlehre der ruman. Dialekte» (1881—83).-Р. литература раннего периода не имеет самобытн. значения; главн. памятн. собр. Хаздеу в «Limba romanamtre 1550—1600» (1878) До средины XVII в. в богослужении господствовал славянский язык. С XVII в. появляются на румын. яз. хроники Григория Уреке (1590—1646) и Мирона Костина (1633—92); последний известен как один из первых Р. поэтов. С начала XVIII в. зачатки Р. письменности вытесняются греческим языком и литературой (фанариотское влияние). С конца XVIII в. возрождается рум. яз. в литературе. Гл. пис.: Георг Шянкай (умер в 1816), Петр Майор (умер в 1821), Лазарь (умер в 1823). Их преемники: Вакареску, Конст. Конаки (умер в 1850); баснописец Чикиндял, Асаки (умер в 1869), Радудеску (умер в 1872); последние два — основатели Р. журналистики и переводчики европ. классиков; Негруцци, переводчик Пушкина (умер в 1888), Бааческу (умер в 1852), Дим. Болинтеньяну (умер в 1872; «Песни из изгнания»), Григорий Александреску (умер в 1885), Когальничану, Базиль Александреску (р. 1821, выдающийся из нов. поэтов), Теод. Шербанеску (род. 1839), Михаил Эминеску (род. 1850), Майореску, Кармен Сильва (псевдон. рум. корол. Елизаветы). Драматург Бенгеску (род. 1837), ученый и разносторонний писатель, историк и лингвист Богдан Хаздеу (род. 1836). Интересны сборн. рум. народных песен: «Poesie populare ale Komanilor» изд. Б. Алессандри (1866) Теодереску (1885) Бибическу (1893) и др. Сборн. на немецком языке Кармен-Сильвы (1852), Франкена (1889), Ел. Вакареску (1889) и друг. Очерк рум. нар. лит. Gaster, «Literatura populara romana», 1883. История Р. литературы издана Денсусьяну (1890), «Хрестоматия» Пумнулом и Манлиусом («Crestomatie», 18Dl; «Antologie» 1891). Нем. журн. «Ruman. Revue» (Вена, изд. доктор Корнелий Дьяконович) знакомит европ. публику с текущей. Р. литературой. См. Budow, «Das rumun. Schriftentum», 1892.
МЭСБЕ/Румынский язык и литература
Внешний вид