Разлука (Когда пробил последний счастью час — Пушкин)
← Осеннее утро | Разлука («Когда пробил последний счастью час…») | Истина → |
См. Стихотворения 1816. Дата создания: 1816, опубл.: 1841. Источник: ФЭБ (1937-59) |
|
Переработанная редакция 1825 г.
УНЫНИЕ
Мой милый друг! расстался я с тобою.
Душой уснув, безмолвно я грущу.
Блеснет ли день за синею горою,
Взойдет ли ночь с осеннею луною,
Я все тебя, далекий друг, ищу;
Одну тебя везде воспоминаю,
Одну тебя в неверном вижу сне;
Задумаюсь — невольно призываю,
Заслушаюсь — твой голос слышен мне.
И ты со мной, о лира, приуныла,
Наперсница души моей больной!
Твоей струны печален звон глухой,
И лишь тоски ты голос не забыла!..
О верная, грусти, грусти со мной!
Пускай твои небрежные напевы
Изобразят уныние любви,
И, слушая бряцания твои,
Пускай вздохнут задумчивые девы!
Разночтения
РАЗЛУКА.
А. Поправки в ЛТ.
2
Когда в слезах с тобой я расставался
4
К руке твоей устами прикасался,
6
Я заглушал несносную печаль,
1—18
Позднее вычеркнуты.
19—20 а.
Давно ли ты была еще со м<ной>
разлукой
б.
О милый друг!
Но я один грущу!
в.
О милый друг!
Повсюду я в безмолвии грущу!
24
Лишь о тебе в унынии мечтаю
28
Рассеян я меж юными друзьями
31
Не знает их уже мой хладный взор
35
И лишь тоски ты голос не забыла
38—39
Изобразят уныние любви,
И слушая бряцания твои
Б. Отличия Кв, Дш и Вс.
Заглавие:
Уныние ДШ ВС
1—18
Отсутствуют. Кв ДШ ВС
(1—2)
О милый друг, повсюду ты со мною,
Но я уныл и втайне я грущу. Кв
—
О милый друг, расстался я с тобою,
Уснув душой безмолвно я грущу. Дш
—
О милый друг! расстался я с тобою,
Душой уснув безмолвно я грущу. Вс
(5)
Я всё тебя, далекий друг, ищу; Дш Вс
(13)
Не знает их уже мой хладный взор! Кв Дш Вс
(17)
И лишь тоски ты голос не забыла!.. Кв Дш Вс
(20)
Изобразят уныние любви Дш Вс
—
Изобразят мучения любви Кв
(21)
И слушая бряцания твои, Кв Дш Вс
В. Поправки 1825 г. в Вс.
(1)
Мой милый друг! расстался я с тобою
(13)
Не видит их уже мой хладный взор!
(10—13)
Позднее вычеркнуты.
Примечания М. А. Цявловского
Печатается по основному тексту копии А. Д. Илличевского (до поправок; см. ниже) в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, л. 32—32 об.). Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 325—326
Автограф не сохранился. Известны следующие копии: 1) вышеуказанный список А. Д. Илличевского в тетради № 2364 (ЛТ), с двукратной незавершенной правкой Пушкина, слои которой плохо поддаются разграничению. Эти поправки помещены в отделе «Другие редакции и варианты»; 2) в тетради А. В Никитенка (здесь текст без заглавия); 3) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова; 4) в тетради П. П Каверина (Кв); 5) в тетради Н. В. Всеволожского — вторая редакция стихотворения с дальнейшей правкой (Вс); 6) в разрозненной тетради В. П. Гаевского;?) в тетради П. Я. Дашкова (Дш) (тексты 6 и 7 дают основной текст Вс). Кроме этих рукописей была еще копия в так наз. цензурной рукописи «Стихотворений Пушкина» издания 1826 г. (ЦР), напечатанная П. В. Анненковым (т. II, стр. 137—138) (А) и точно воспроизводящая текст Вс.
В отделе «Другие редакции и варианты», кроме поправок в ЛТ, даны: отличия Кв, Дш и Вс; поправки в Вс и текст ЦР.
Стихотворение датировано 1816 годом в ЛТ.
Цит. по: Цявловский М. А., Зенгер Т. Г. Примечания // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 16 т. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937—1959. Т. 1. Лицейские стихотворения. — 1937. — С. 427—497.