Перейти к содержанию

Листки из записной книги (Шеллер)/С честной любовью покойно живи: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 5: Строка 5:
| ИЗЦИКЛА =[[Листки из записной книги (Шеллер)|Листки из записной книги]]
| ИЗЦИКЛА =[[Листки из записной книги (Шеллер)|Листки из записной книги]]
| ИЗСБОРНИКА =
| ИЗСБОРНИКА =
| ДАТАСОЗДАНИЯ =
| ДАТАСОЗДАНИЯ =<1863>
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ =«Современник», 1863, № 10, с. 405, подпись: А. Мих-лов;
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ =1863<ref>«Современник», 1863, № 10, с. 405, подпись: А. Мих-лов.</ref>
|ИСТОЧНИК= http://az.lib.ru/s/shellermihajlow_a_k/text_0020.shtml
|ИСТОЧНИК= http://az.lib.ru/s/shellermihajlow_a_k/text_0020.shtml
| ДРУГОЕ =
| ДРУГОЕ =

Версия от 13:24, 29 мая 2014

1


С честной любовью покойно живи,
Как бы ни гнал, ни давил тебя свет,
Всепокоряющей силе любви
В нём ничего недоступного нет.

Много есть силы у нежных речей;
Первый раз в жизни услышав «люблю!»,
Самый отъявленный, грубый злодей
Голову склонит в раздумье свою.

Всё пережитое вспомнит он вдруг,
Всё, что сгубила в нем жизни гроза, —
И твою руку сожмёт он как друг,
С впалых очей его канет слеза.

Может быть, этот порыв и пройдёт,
Дикие страсти возьмут перевес —
Но не однажды в нем мысль промелькнёт,
Что на мгновенье он сердцем воскрес.

Верь, если б более было любви,
Если бы мы не таилися с ней —
Реже бы желчь закипала в крови,
Меньше бы было жестоких людей.


Примечания

  1. «Современник», 1863, № 10, с. 405, подпись: А. Мих-лов.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.