Перейти к содержанию

Нет, мне не жаль цветка, когда его сорвали (Анненский): различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ChVABOT (обсуждение | вклад)
м Обработка шаблона «Отексте»
ChVABOT (обсуждение | вклад)
м Обработка шаблона «Отексте»
Строка 8: Строка 8:
| ДАТАСОЗДАНИЯ=
| ДАТАСОЗДАНИЯ=
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ=
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ=
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА=
| ИСТОЧНИК=
| ИСТОЧНИК=
| ДРУГОЕ=Альманах «Гриф». М., 1913. Автограф в ЦГАЛИ.
| ДРУГОЕ=Альманах «Гриф». М., 1913. Автограф в ЦГАЛИ.

Версия от 22:41, 5 февраля 2011

Нет, мне не жаль цветка, когда его сорвали…
автор Иннокентий Фёдорович Анненский (1856—1909)
Альманах «Гриф». М., 1913. Автограф в ЦГАЛИ.

* * *

Нет, мне не жаль цветка, когда его сорвали,
Чтоб он завял в моём сверкающем бокале.

Сыпучей черноты меж розовых червей,
Откуда вырван он, — что может быть мертвей?

И нежных глаз моих миражною мечтою
Неужто я пятна багрового не стою,

Пятна, горящего в пустыне голубой,
Чтоб каждый чувствовал себя одним собой?

Увы, и та мечта, которая соткала
Томление цветка с сверканием бокала,

Погибнет вместе с ним, припав к его стеблю,
Уж я забыл её, — другую я люблю…

Кому-то новое готовлю я страданье,
Когда не все мечты лишь скука выжиданья.