Из Байрона (Ах! ныне я не тот совсем — Лермонтов): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Нет описания правки |
Стихотворения неизвестных лет |
||
Строка 8: | Строка 8: | ||
| ПРЕДЫДУЩИЙ = [[Нет, не тебя так пылко я люблю (Лермонтов)|Нет, не тебя так пылко я люблю...]] |
| ПРЕДЫДУЩИЙ = [[Нет, не тебя так пылко я люблю (Лермонтов)|Нет, не тебя так пылко я люблю...]] |
||
| СЛЕДУЮЩИЙ = [[Он был в краю святом (Лермонтов)|Он был в краю святом...]] |
| СЛЕДУЮЩИЙ = [[Он был в краю святом (Лермонтов)|Он был в краю святом...]] |
||
| СОДЕРЖАНИЕ = [[Стихотворения Лермонтова 1833-1841#1841|Стихотворения |
| СОДЕРЖАНИЕ = [[Стихотворения Лермонтова 1833-1841#1841|Стихотворения неизвестных лет]] }} |
||
[[Категория:Поэзия Михаила Юрьевича Лермонтова]] |
[[Категория:Поэзия Михаила Юрьевича Лермонтова]] |
||
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]] |
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]] |
Версия от 07:26, 1 мая 2011
← Нет, не тебя так пылко я люблю... | Из Байрона (Ах! ныне я не тот совсем…) | Он был в краю святом... → |
См. Стихотворения неизвестных лет. Дата создания: ?. Источник: ФЭБ 1989[1] • Перевод из Джорджа Ноэля Гордона Байрона. Стихотворение №425 (ПСС 1989). |
|