Страница:Chiumina Osennie Vihri.pdf/58

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена

 



II.

Спокойно прозрачнаго озера воды
Дремали въ серебряномъ свѣтѣ луны,
И грезились въ лепетѣ сонномъ природы
Волшебные сны.

Безшумно волна омывала ступени,
Безшумно плескалась въ края береговъ,
Ложились далеко прозрачныя тѣни
Отъ темныхъ холмовъ.

Вся даль потонула въ серебряномъ блескѣ,
Огни, догорая, погасли вездѣ,
Причудливо лунныхъ лучей арабески
Дробились въ водѣ.

Когда же луна исчезала за тучей,
На мигъ омрачавшей собой небосводъ—
Туманъ поднимался волною зыбучей
Надъ зеркаломъ водъ.

И сразу, окутанъ покровомъ тумана,
Мѣнялъ выраженье знакомый пейзажъ,
И все въ немъ казалось такъ призрачно странно,
Какъ дальній миражъ.

Не такъ ли и въ жизни—сянье и тѣни
Идутъ чередою другъ другу во слѣдъ,
Но длятся въ ихъ странной, загадочной смѣнѣ—
Лишь тѣни—не свѣтъ…

Тот же текст в современной орфографии


Спокойно прозрачного озера воды
Дремали в серебряном свете луны,
И грезились в лепете сонном природы
Волшебные сны.

Безшумно волна омывала ступени,
Безшумно плескалась в края берегов,
Ложились далеко прозрачные тени
От темных холмов.

Вся даль потонула в серебряном блеске,
Огни, догорая, погасли везде,
Причудливо лунных лучей арабески
Дробились в воде.

Когда же луна исчезала за тучей,
На миг омрачавшей собой небосвод —
Туман поднимался волною зыбучей
Над зеркалом вод.

И сразу, окутан покровом тумана,
Менял выраженье знакомый пейзаж,
И всё в нем казалось так призрачно странно,
Как дальний мираж.

Не так ли и в жизни — сянье и тени
Идут чередою друг другу во след,
Но длятся в их странной, загадочной смене —
Лишь тени — не свет…