Страница:Бальмонт. Полное собрание стихов. Том 10.djvu/69

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Въ цвѣтахъ имъ свѣтлый медъ.
Невѣста—Полночь Мая,
Женихъ, онъ кто? Узнай.
Онъ День, а, можетъ, Май?

10 На немъ одежды красны,
На ней одежды черны.
Но оба такъ согласны,
Взаимности покорны.
Цѣлуетъ онъ ее,
15 „Ты все, ты все мое“.
Ея мечты узорны,
Какъ брилліантъ она
Въ оправѣ черной сна.

Женихъ—свѣтловолосый,
20 Глаза его—зелены,
У ней же черны косы,
Глаза ея—затоны,
Въ нихъ свѣтлая печаль,
Прозрачнѣй, чѣмъ хрусталь.
25 Въ саду проходятъ звоны,
Поютъ цвѣты, дыша:
Влюбленность хороша“.

Весь Май процѣловались,
Въ Іюнь зашли, не зная,
30 Заря съ зарей встрѣчались,
Любовниковъ встрѣчая.
И свѣтъ вошелъ во тьму,
И все отдавъ ему,
Блѣднѣя, Полночь Мая
35 Съ Іюньскимъ нѣжнымъ днемъ
Растаяла огнемъ.

Тот же текст в современной орфографии

 
В цветах им светлый мёд.
Невеста — Полночь Мая,
Жених, он кто? Узнай.
Он День, а, может, Май?

10 На нём одежды красны,
На ней одежды чёрны.
Но оба так согласны,
Взаимности покорны.
Целует он её,
15 «Ты всё, ты всё моё».
Её мечты узорны,
Как бриллиант она
В оправе чёрной сна.

Жених — светловолосый,
20 Глаза его — зелёны,
У ней же чёрны косы,
Глаза её — затоны,
В них светлая печаль,
Прозрачней, чем хрусталь.
25 В саду проходят звоны,
Поют цветы, дыша:
«Влюблённость хороша».

Весь Май процеловались,
В Июнь зашли, не зная,
30 Заря с зарей встречались,
Любовников встречая.
И свет вошёл во тьму,
И всё отдав ему,
Бледнея, Полночь Мая
35 С Июньским нежным днём
Растаяла огнём.