Страница:Бальмонт. Поэзия как волшебство. 1915.pdf/20

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


щебетъ птицъ, слушаетъ небо, и слушаетъ грозу, въ грозовомъ небѣ онъ видитъ Владычицу Влаги, таящую въ урнѣ текучіе алмазы, и влюбленнаго въ нее брата, Владыку Огня. И только что омытый брызгами дождей, въ первозданной радости Перуанецъ поетъ.

О, Царевна,
Братъ твой нѣжный
Твою урну
Проломилъ.
Потому-то
Такъ гремитъ онъ
Въ блескѣ молній
Въ высотѣ.
Ты-жь, Царевна,
Ты уходишь,
И изъ урны
Дождь струишь.
А порою
Градъ бросаешь,
Устремляешь
Бѣлый снѣгъ.
Потому-то
Зодчій Міра
Сохраняетъ
Жизнь тебѣ.
Потому-то,
Міръ творящій,
Духъ безмѣрный—
Живъ въ тебѣ.


Тот же текст в современной орфографии

щебет птиц, слушает небо, и слушает грозу, в грозовом небе он видит Владычицу Влаги, таящую в урне текучие алмазы, и влюбленного в нее брата, Владыку Огня. И только что омытый брызгами дождей, в первозданной радости Перуанец поет.

О, Царевна,
Брат твой нежный
Твою урну
Проломил.
Потому-то
Так гремит он
В блеске молний
В высоте.
Ты ж, Царевна,
Ты уходишь,
И из урны
Дождь струишь.
А порою
Град бросаешь,
Устремляешь
Белый снег.
Потому-то
Зодчий Мира
Сохраняет
Жизнь тебе.
Потому-то,
Мир творящий,
Дух безмерный —
Жив в тебе.