Страница:Кавалерист-девица, ч.1.djvu/184

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена


— 176 —

купите все что̀ вамъ надобно за весьма сходную цѣну. — Я спросила, что̀ такое факторъ? — факторъ, отвѣчалъ жидъ, есть родъ слуги проворнаго, усерднаго, смѣтливаго, неутомимаго и до невѣроятности дешеваго. Угодно вамъ имѣть такого слугу? — Я сказала, что именно такой мнѣ и надобенъ, и просила его выбрать. — Зачѣмъ выбирать, сказалъ жидъ, я самъ буду вашимъ факторомъ! Онъ объявилъ всей толпѣ свое званіе, и тотчасъ вступилъ въ отправленіе своей должности, отославъ всѣхъ искателей факторства, и сговорясь съ купцами, разумѣется то же Евреями, обмануть меня со всею возможною безсовѣстностію. Я, какъ и всѣ, заплатила дань, сбираемую этими плутами съ молодости и неопытности: мундиръ мой былъ сшитъ прекрасно! все мое гусарское одѣяніе блистало вкусомъ и богатствомъ. Дешевый слуга мой за шестидневную услугу свою, взялъ отъ меня только одинъ рубль; но зато и въ полкъ пріѣхала я съ однимъ рублемъ, оставшимся мнѣ отъ двухъ тысячъ,

Тот же текст в современной орфографии

купите все, что вам надобно, за весьма сходную цену». Я спросила, что такое фактор? — «Фактор, отвечал жид, есть род слуги проворного, усердного, сметливого, неутомимого и до невероятности дешевого. Угодно вам иметь такого слугу?» Я сказала, что именно такой мне и надобен, и просила его выбрать. — «Зачем выбирать, сказал жид, я сам буду вашим фактором!» Он объявил всей толпе свое звание и тотчас вступил в отправление своей должности, отослав всех искателей факторства и сговорясь с купцами, разумеется тоже евреями, обмануть меня со всею возможною бессовестностию. Я, как и все, заплатила дань, сбираемую этими плутами с молодости и неопытности: мундир мой был сшит прекрасно! все мое гусарское одеяние блистало вкусом и богатством. Дешевый слуга мой за шестидневную услугу свою взял от меня только один рубль; но зато и в полк приехала я с одним рублем, оставшимся мне от двух тысяч,