Перейти к содержанию

Страница:Сочинения Державина Том 2 1865.pdf/427

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
411
1802.

Да Оромазъ блюдетъ небесный
Тебя, гаремъ, сѣдой диванъ
И всю твою орду татарску!
Да ангелъ самъ Инсфендармасъ[1],
Покрывъ главу крылами ханску,
Съ своихъ тебя не спустить глазъ
И узелъ укрѣпитъ священный
На поясѣ твоемъ всегда[2]!
Да ароматомъ растворенный
Твой огнь не гаснетъ никогда,
И я дивлюсь и восхищаюсь
Лишь добродѣтелямъ твоимъ,
Какъ той звѣздѣ, что поклоняюсь[3]
И коей подношу здѣсь гимнъ!
Въ хвалу тебѣ и въ присвоенье
Ея красотъ и всѣхъ потребъ,
Да имя, Хлоръ, твое, правленье
Напишется на дскѣ судебъ.


9.Когда же подлая и даже подкупная[a 1],
Прищуря мрачный взоръ, гдѣ зависть или злость

  1. Когда жъ на насъ гдѣ подкупная,
    Глаза сощуря, зависть, злость
    Свой пустить ядъ, — простимъ, вздыхая:
    Не прейдутъ Аримановъ мостъ.
  1. Да ангелъ самъ Инсфендармасъ.
    Въ книгѣ Зендъ-Авеста ангелъ Инсфендармасъ упоминается какъ покрователь страны (Об. д.). Въ извѣстномъ персидско-англiйскомъ словарѣ Джонсона (1852) имя «Isfandārmuz» (اسفندارموز) объяснено между прочимъ какъ названіе ангела, завѣдывающаго двѣнадцатымъ мѣсяцемъ солнечнаго года (выписка В. В. Вельяминова-Зернова).
  2. На поясѣ твоемъ всегда.
    На поясѣ брамины носили нѣсколько таинственныхъ узловъ; они же смотрѣли, чтобъ не угасалъ священный огонь (Об. Д.).
  3. Какъ той звѣздѣ, что поклоняюсь —
    т. е. солнцу, которому въ Индiи поклонялись (Об. Д.)