Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 6, 1879.pdf/443

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена
438
ТИМЕЙ.

теряетъ эту равномѣрность подъ дѣйствіемъ привходящаго и разрѣшающаго его огня, онъ получаетъ больше подвижности, и, сдѣлавшись подвижнымъ, уступаетъ давленію ближайшаго воздуха и разливается по землѣ. По тому и другому состоянію, онъ принимаетъ имя: плавимаго — по разрѣшимости своей массы и текучаго — по растяжимости своей на землѣ. Когда же огонь исторгается изъ него обратно, 59. тогда тѣснимый имъ (огнемъ) ближайшій воздухъ, — ибо вѣдь огонь выходитъ не въ пустоту, — гонитъ еще подвижную жидкую массу въ мѣста, которыя занималъ огонь и смѣшиваетъ ее съ нимъ. И масса, сжимаясь подъ этимъ давленіемъ и, за удаленіемъ причины неравномѣрности — огня, получая снова равномѣрность, приходитъ опять къ тожеству съ собою. Это удаленіе огня называется у насъ охлажденіемъ, а сжатіе массы, вслѣдъ за удаленіемъ огня, какъ бы оледененіемъ. Но изъ всего того, что назвали мы B. плавкими водами, плотнѣе другихъ и изъ частей наиболѣе тонкихъ и равномѣрныхъ сложилось, процѣживаясь черезъ камни, золото, — одновидный родъ, принявшій блестящій желтый цвѣтъ, — наиболѣе чтимая у насъ цѣнность. Отрасль же золота, вслѣдствіе своей плотности очень твердая и чернаго цвѣта, называется адамантомъ[1]. Нѣчто близкое къ золоту по составнымъ частямъ, но представляющее болѣе одного вида, а по плотности стоящее еще выше золота, принявшее въ себя, чтобы быть тверже, малую и тонкую часть C. земли, но, вслѣдствіе большихъ внутри промежутковъ, болѣе, по сравненію съ нимъ, легкое и составившее собою одинъ изъ родовъ блестящей затвердѣвшей воды есть мѣдь: то же, что̀ примѣшалось къ нему изъ земли, — когда

  1. Подъ словомъ ἀδάμας (отъ словъ ἀ, δαμάω, — собственно «несмягчимый») разумѣлся у древнихъ видъ очень твердаго желѣза, который находили они вмѣстѣ съ золотомъ (см. Plin. Histor. natur. XXXVII, 4). Вотъ почему онъ называется у Платона «отраслью золота» (χρυσοῦ ὄζος). Въ приложеніи же къ алмазу едва ли не первый употребилъ это слово Ѳеофрастъ (De lapid. § 19). — Ср. Politic. p. 303 E; Epist. I, p. 310 A.
Тот же текст в современной орфографии

теряет эту равномерность под действием привходящего и разрешающего его огня, он получает больше подвижности, и, сделавшись подвижным, уступает давлению ближайшего воздуха и разливается по земле. По тому и другому состоянию, он принимает имя: плавимого — по разрешимости своей массы и текучего — по растяжимости своей на земле. Когда же огонь исторгается из него обратно, 59. тогда теснимый им (огнем) ближайший воздух, — ибо ведь огонь выходит не в пустоту, — гонит еще подвижную жидкую массу в места, которые занимал огонь и смешивает ее с ним. И масса, сжимаясь под этим давлением и, за удалением причины неравномерности — огня, получая снова равномерность, приходит опять к тожеству с собою. Это удаление огня называется у нас охлаждением, а сжатие массы, вслед за удалением огня, как бы оледенением. Но из всего того, что назвали мы B. плавкими водами, плотнее других и из частей наиболее тонких и равномерных сложилось, процеживаясь через камни, золото, — одновидный род, принявший блестящий желтый цвет, — наиболее чтимая у нас ценность. Отрасль же золота, вследствие своей плотности очень твердая и черного цвета, называется адамантом[1]. Нечто близкое к золоту по составным частям, но представляющее более одного вида, а по плотности стоящее еще выше золота, принявшее в себя, чтобы быть тверже, малую и тонкую часть C. земли, но, вследствие больших внутри промежутков, более, по сравнению с ним, легкое и составившее собою один из родов блестящей затвердевшей воды есть медь: то же, что̀ примешалось к нему из земли, — когда

——————

  1. Под словом ἀδάμας (от слов ἀ, δαμάω, — собственно «несмягчимый») разумелся у древних вид очень твердого железа, который находили они вместе с золотом (см. Plin. Histor. natur. XXXVII, 4). Вот почему он называется у Платона «отраслью золота» (χρυσοῦ ὄζος). В приложении же к алмазу едва ли не первый употребил это слово Феофраст (De lapid. § 19). — Ср. Politic. p. 303 E; Epist. I, p. 310 A.