Страница:Толковый словарь. Том 2 (Даль 1905).djvu/189

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
373374
— .
ліитетр земскихъ повинностей въ губерніи состоитъ, подъ предсѣдательствомъ губернатора, изъ всѣхъ частныхъ начальниковъ сословій. || вят. жалованье должностныхъ крестьянъ и головъ называютъ комитетомъ. [ У него, вишь ты, комитету одпово два ста рублёвъ. вят. Оп.]. Онъ состоитъ въ комитетѣ по утаптыванію мостовой, тунеядъ. Комитётскій, къ комитету относящійся.
[Коми́ть, —ся см. комъ].
Комическій см. комедія.
[Комшпка, ком и́ща см. комъ].
Комки́ ? ж. влгд. цѣлое дерево, съ корнемъ, вымытое и унесенное водою; карша, кряжъ.
[Ко́мкала см. комъ].
[Комки́ше см. комкати].
Комканье, см. комъ.
Комки́ти стар. [поль. котшйкотѵас, лат. соштипі-саге], причащать Св. Тайнъ; комнёніе, дѣйствіе это.
[Комкать, комки́, комков-см. комъ].
[Комди́т-, ко млев-, ко́м ликъ, комлу́-см. /голселъ].
[Комлы́га см. комъ].
[Комлы́жка, ком Ліо-см. комель].
[Ко́мля см. комната].
IКомли́стый см. комель].
Комменти́рШ [коментёрій] м., лат. [сопшіепіа-гйіз], объясненіе, толкованіе, замѣчанія на статью, книгу. Комментёрный, къ сему относящійся. Комментёторъ м. объяснитель, толкователь.
Коммерція ж., фрн. [сотшегсе], торгъ, торговля, торговые обороты, купецкіе промыслы. Коммерціи совѣтникъ, почотное званіе, жалуемое купцамъ, чипъ 7 класса. Коммёрческій, торговый, купецкій, купеческій. Коммерческія и́гры, картежныя козырныя, ровныя, расчотпыя, пртвп. азартныя, авосыіыя, роковыя. [Ведетъ себѣ человѣкъ коммерческія дѣла, руководясь правиломъ вне обманешь—не продашь. Коммерсёнтъ м. лицо, занимающееся торговлей].
[Коммун-см. комун-].
Ко́мната ж., [поль. котпаіа, ср.-лат. сатіпаіа, помѣщенье съ печкою, съ каминомъ, отъ лат. сатіпнз, печка, каминъ], покой, горница, часть дома, отдѣленная стѣнами или перегородками; въ тмб. ко́м ля; [арх. ко́м на. Пойдёмте, дѣвицы, въ особг ливу компу. Опд.]. Въ среднемъ быту ко́мнаткаили комнётка [ж.] спаленка, покойчикъ въ боку, въ сторонѣ; кладовая, чуланъ, комо́рка. Ко́м-натный, горничным, домашній, покоевый. Ко́м-натникъм., —н и ц а ж. домосѣдъ, не выходящій изъ дому;Пчеловѣкъ для прислуга, въ. комнатахъ, лакей.
[Комов-см. комъ].
Комо́дъ м., франц. [соштпосіе], родъ низкаго шкафа съ,.выдвижными ящиками. Комо́децъ чорнаго дерева. Дѣтскій комо́дикъ. Комо́дный, къ комоду относящс. Комо́дчикъ м. столяръ, краснодеревецъ. Комо́дницею назвалъ писарь жену, за требованіе ея, не по кармаи́у, обзавестись комодомъ.,. ѵ.
Компа́ктный, фрнц. [нѣм. котракі съ яат. сот-расШз], плотный, сжатый, сбитый; спо́рый, уютный; о книгѣ, изданіи: убористый, мелкой и тѣсной печати.
Компи́шя ж., [франц. с опираете ], сходбище, общество, бесѣда; || общество, братство, братчина, товарищество, кругъ, согласіе, союзъ, ипр. торговый. За компанію и жидъ удавился (или и монахъ женился). Компанёйскій, принадлежащій товариществу или братству. Компанібнъ м., [франц. сотраиоп], собесѣдникъ; дружка, товарищъ, или членъ общества, торговаго.круга. Компаніёнкаж. подруга, другння,товарка,приживалка. Компанёйщикъ [м. ] назывался прежде повѣренный отъ казны при питейномъ откупу. Компёнствоср. товарищество, пріязиь, дружба; слово галантерейное (Гоголь). Пе для компапства, а ради пріятства. Нс ради чего иною прочаго, какъ едино для-ради единственнаго компанства.
Компи́съ м., нѣм. [Котраз, фрн. сотраз, ср.-лат. сот-ра8И8], ма́тка бѣломорс., магнитная стрѣлка на шпилькѣ, съ бумажною картушкою, на коей означены страны свѣта или 32 вѣтра,,.румба [арх. стрика). Горный компасъ служитъ для опредѣленія направленія рудныхъ жилъ. ;Ком-пёс ный, къ компасу относящійся. Во длотѣ нашемъ приняты голландскія названія руцбовъ или стриковъ, по у бѣломорцевъ есть своп, прилагаемыя здѣсь ) съ общимъ русскимъ переводомъ. Буквы і\, 8, 0, \Ѵ, озпачаютъ, по морскому:
) Во Флотѣ.
N.Нордъ.
N10.Нортепь-О́стъ.
NN0.Норпордо́стъ.
ЛОі.Ч.Нордостепь-но́рдъ.
N0.Нордоетъ.
N010.Нордостеиь-О́стъ.
ОМ).Остнордо́стъ.
ОІ.М.Остень-нордъ.
0.Остъ.
018.Остень-зю́дъ.
У Бѣломорцевъ. Сѣверъ.
Стрпк-сѣвера къ полуночнику. ЭДеж-сѣвера-полупочнпкъ. Стрнк-полуиочнпка къ сѣверу. Полуночпикъ.
Стрик-полуночника къ истоку. Меж-встока-подуночникъ. Стрпк-встока къ полуночнику. Встокъ.
Стрпк-встока къ обѣднпку.


Переводъ.


Сѣверъ, полпочь, ночь, зима. Сѣверъ къ вссхоку. ІІол-сѣверовостока къ сѣверу. Сѣверовостокъ къ сѣверу.,. Сѣверовостокъ.
Сѣверовостокъ къ востоку. Пол-сѣверовостока къ востцку. Востокъ къ сѣверу.
Востокъ, восх.,всходъ, встокъ, утро. Востокъ къ югу.


  1. Комитетъ / Комитет
  2. Комить / Комить
  3. Комическій / Комический
  4. Комишка / Комишка
  5. Комка / Комка
  6. Комкала / Комкала
  7. Комканіе / Комкание
  8. Комканье / Комканье
  9. Комкати / Комкати
  10. Комкать / Комкать
  11. Комлат- / Комлат-
  12. Комлыга / Комлыга
  13. Комлыжка / Комлыжка
  14. Комля / Комля
  15. Комлястый / Комлястый
  16. Комментарій / Комментарий
  17. Коммерція / Коммерция
  18. Коммун- / Коммун-
  19. Комната / Комната
  20. Комов- / Комов-
  21. Комодъ / Комод
  22. Комокъ / Комок
  23. Комола / Комола
  24. Комонь / Комонь
  25. Комора / Комора
  26. Комоха / Комоха
  27. Комочекъ / Комочекъ
  28. Комошища / Комошища
  29. Комошня / Комошня
  30. Компактный / Компактный
  31. Компанія / Компания
  32. Компасъ / Компас
  33. Компенсаторъ / Компенсатор