Страница:Толковый словарь. Том 2 (Даль 1905).djvu/351

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
697698
— .
мотьл. Лохмо́тышъ [м.] лоскутъ, клокъ, обры-вышъ, отрепышъ. Л о х м. 6 т н ы й, къ лохмамъ относящійся. —рядъ, лоскутный. Лохмо́тникъ м., —ница ж. кто ходитъ въ рубищѣ, въ изодранной одеждѣ; неряха. Лохмо́тничій, къ нимъ относщс. [Лохмы́ть м. кусокъ изношенной одежды, тряпка, кур. Опд.]. Лохма́тый юж. мохнатый, косматый, кошла́тый, долгошорстый. Лохмо́чъ [—ачб] м., лохма́чка ж. лохмо́тникъ, растрепа, неряха, печоса, космачъ. [Ло́х-манъ м. печоса. || Простофиля, дуракъ, пск. твер. Опд.]. Лохмонйна ж. твр., лохма́нъ м. вор. тяжолко, гуня, ветхая сѣрмяга или рабочее верхнее платье. [ || Лохмонйна, тряпка, лоскутъ. пск. твер. Опд.]. Л6хонъ ы. влд. холщовый рабочій балахонъ. [Лахо́нъ м. лоскутъ, тамб. Оп.]. Лохо́нье [ср.] влд. лохмотье, ветошь; пеленки. Лохмо́тить что, рвать, драть на лохмотья, —ся, рваться на лохмы. Лохмо́ченьеср. дѣйст. по знач. гл. Лохмо́тить юж. косматить, взбивать и растрепывать, —ся, косматиться. [Лох-мьінникъ ы. бранное лохмотникъ, пск. твер. Опд.]. Лохоухій, лохмоухій прл., лоховѣсъ М. пск. ротозѣи, разиня, вислоухій. [Лоховѣсоватый, дураковатый, глуповатый. Собою-то от нетто-таки, только больно лоховѣсоватъ. тамб. Опд.].
[Лоховина, лохо́вникъ, лохово́й см. лохъ].
[Лоховѣс-, ло́хонъ, лохо́нье, лохоухій см. лохма].
Лохта́ ж. вят. лаптб, палка, которою бьютъ мячъ.
Ло́хтерить пск. твр. локать, уплетатъ, жадно хлебать. Эка ло́хтёря, не нажущерится!
Лохъ м. стьв. рыба семга, лосось, облоховившійся по выметкѣ икры́: лосось для этого подымается съ моря по рѣчкамъ, а выметавъ икру идетъ ещо выше и становится въ омуты, чтобы переболѣть; мясо бѣлѣетъ, плескъ изъ черни переходитъ въ серебристость, подо ртомъ выро-стаетъ хрящеватый крюкъ, вся рыба теряетъ вѣсу иногда на половипу и пазив, лохомъ. Въ море уходитъ она осенью, и пролоншавъ (перезимовавъ) тамъ, отгуливается и опять обращается въ лосося. Ло́ха зовутъ епцк папъ, валь-чакъ, вальчгъ. || Лохъ пск. лоховѣсъ, разиня, шалапай (на офенскомъ: мужикъ, крестьянинъ вообще). |] Деревцо дикая маслина, Еіазапиз; || верба іерусалимская, агповы-вѣтвп, 8.а1іх ЬаЬу-Іопіса. Лохово́й, къ лоху относящійся. Лохо-вйна ж. плохая семужина, мясо рыбы лоха. || Лоховина, лохо́вникъ [м.] растеп. Е1аеапи Ьогіепзіз, серебряное-дерево, верба масличная.
Лоція ж., [нѣм. Іюізе съ голл.], морс. проводка судовъ; подробное описаніе или знаніе мѣстности: положенія береговъ, глубины, мелей, теченій ипр. для безопасной проводки судовъ. Одного описанья мало для прохода въ опасныхъ и узкихъ мѣстахъ, почему каждый портъ содержитъ своихъ лоцмано́въ [им. ед. л 6 ц-манъ, нѣм. Іюізтапп, англ. ІоасРз-тап], проводниковъ, вожатыхъ, вожаковъ, выѣзжающихъ на встрѣчу приходящимъ судамъ. То же зпачепье лоцмана на днѣпровскихъ порогахъ: его берутъ на мѣстѣ м. отпускаютъ, пройдя пороги; на Волгѣ же и въ касп. морѣ, лоцманъ управляетъ судіюмъ во все. лѣто, опъ шкиперъ, корабельщикъ; ему-ввѣряется,.хозяйское судио, а водоливу грузъ; опъ получаетъ плату вдвое противъ бурлака. || Лоцманъ или вожакъ, рыба СеШгопо-Іиз, идущая обычпо впереди или близъ акулы. Ло́цманша ж. жена лоцмана. Ло́цмановъ, —маншинъ, ему, ей принадлжщ. Лоцманскій, къ лоцманамъ отнсщ. Ло́цманить, ходить лоцманомъ, быть въ лоцмаиахъ, промышлять л 6ц-манствомъ.
[Ло́ча см. локать].
Лоча́къ (?) арх.-мез. хрущъ, жукъ.
[Лочига см. лочича].
ЛочИ́ть см. лока́ть.
Лочича?, [лочйга, польс. іосгур;а Іосхуипік. Анпеп.], раст. Ьарзапа соттипіз, бородавникъ, —шща, бересква.
Лочха́нъ м., лочка́нье [ср.] собир. прм. татаринъ, татарвб, бусурмапе.
[Лоч см. локать].
Лошадь ж., [татар.], лошо́дка, —дочка, —душка; лошадёнка, —ночка; лошадища; вообще копь; особ.не жеребецъ и не кобыла, меринъ. По употребленью, бываетъ: упряжная, верховая, вьючная; а первая: коренная, пристяжная, дьтельная, выносная (подсѣдельная и подручная). Онъ работаетъ какъ лошадь, т. е. усердно. Лошадь человѣку крылья. Возитъ воду, возитъ и воеводу. Си лошадка нонъ эстъ, пѣши ходаре дебетъ, семинар. Намъ бы лошадка ружье везла, а мы бы за ней и пѣши шли. Лошадка въ хомутѣ везетъ по могутѣ. Лошадь и не мала, да обычаемъ пропала: ты съ хомутомъ, а она и шею протянула! Подъ пожку и лошадь валяютъ, веревкой подъ переднюю ногу и черезъ хребетъ. Не ложкой, а ѣдокомъ, не лошадью, а ѣздокомъ, берутъ. Добрую лошадь одной рукой бей, другою слезы утирай. Сытая лошадь меньше съѣстъ. И съ сытой лошади тѣнь то́ща. Видѣлъ мужикъ во снѣ хомутъ —пе видать ему лошадки до вѣку! Счастье не логаадь: не везетъ по прямой дорожкѣ. На лошадь не плеть покупаютъ, а овесъ. Не лошадь везетъ, а хлѣбъ (или овесъ). Казакъ самъ не ѣстъ, а лошадь кормитъ. Не корми лошади тѣстомъ, да не пудъ ѣздомъ. Не потчуй лошади ѣздомъ, а корми тѣстомъ; не гладь рукой, посыпай мукой. Лошадь что жорновъ: все мало корму. То лошади и холя: пой да катай, а овса не давай! Лошадь молодая: первая голова на плечахъ, и шкура не ворочена. Не дорога́-лошадь, коли у кого бабушки во дворѣ нѣтъ. Жила лошадь у семи поповъ, по семи годовъ, стало ей семь годовъ. На худой лошадкѣ поскорѣй въ сторонку. Семь деревень, а лошадка одна. На семъ деревень одна лошадь. Лошадь (кобыла) съ волкомъ тягалась, хвостъ да грива осталась! Цѣлы-ль сангі, а лошади пропали. На чужой лошадкѣ, да верть въ сторонку, на краденой. -Въ ссуду жена никогда не дается, а лошадь —смотря по человѣку. Лошадь молодую покупай, а за старую денегъ не теряй. Игренюю лошадь за,.рѣкою купи. Не купи у цыгана лошади, не бери у попа дочери. Съ чѣмъ лошадь покупается, то со́ нея не сымается. Лошадь холь, корми какъ сына, а берегись какъ во́рога (какъ вора). Кто донскихъ лошадбй объѣзжаетъ, тотъ отца́ и мать не, почитаетъ. Калмыцкую лошадь одинъ только калмыкъ и,. переупрямитъ. Къ,. собакѣ.