Ботанический словарь (Анненков)/Vitis vinifera/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Ботаническій словарь — Vitis vinifera
авторъ Николай Ивановичъ Анненковъ
Источникъ: Н. И. Анненковъ. Ботаническій словарь. — СПб.: Имп. Академія наукъ, 1878. — С. 383.

[383]Vitis vinifera L. Виногpадъ. Цвѣтки наз. Кашка (въ Астрах. губ.) Ягоды — Родзянки. Сухія — Изюмъ. Разы́нки (Сл. Нос.) Разность безсѣменная — Кишмишь. — Пол. Winograd. Изюмъ — Rozinek. — Сербск. Vinska loza. Лоза винова. Дикая — Виньача, Виника, Воньача. Многочисленные сорты носятъ весьма различныя названія Братковина, Boлyjapкa, Грожде, Дебитъ, Динька, Кадарум, Кривальа, Лисица, Лозника, Месан, Мирисавка, Марковича. — Луж. Winowy pjenk. — Болг. Грозде. — Иллир. Winska terta. — Молд. Рецруска. Помы. — Груз. Имер. Гур. Мингр. Вази (лоза). Курдзени (ягода). К(h)ишмиши (изюмъ). — Рач. Имер. развед. — Курдзени; дикій — Дзгвамбли (Сред.) — Абх. и Самурз. Ажъ. — Арм. Васъ, Вазъ. — Осет. Saunausis. — Лезг. Капуч. общ. Сивиль. — Лезг. Анцухс. общ. Цибиль (Сит.) — Тат. Хагугъ, Тёнёгъ (на Кавк.) Isjum (въ Крыму). — Бух. Anguri. — Тадж. Ангуръ. — Хив. Халали (одинъ сортъ). — У Грек. за Кавк. Стафили. — Дугоры Мичка. — Нѣм. Die Weinrebe, der edle Weinstock. — Франц. Le Vigne noble. — Англ. Wine-bearing Vine.