В опустевших дачах (Лейкин)/ШГ 1879 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
В опустевших дачах
авторъ Николай Александрович Лейкин
Источникъ: az.lib.ru

Н. А. ЛЕЙКИНЪ.
ШУТЫ ГОРОХОВЫЕ
КАРТИНКИ СЪ НАТУРЫ.
С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
Типографія д-ра М. А. Хана, Поварской пер., д. № 2,

1879.[править]

ВЪ ОПУСТѢВШИХЪ ДАЧАХЪ.[править]

Утро. Осеннее солнце ярко свѣтитъ сквозь полуобсыпавшуюся листву деревьевъ, заглядываетъ въ окна маленькой, выстроенной изъ барочнаго лѣса чернорѣченской дачки, но грѣетъ плохо. Въ небольшой комнатѣ помѣщаются укутанныя въ платки и кацавѣйки двѣ женщины: старуха-мать, извѣстная между дачниками подъ именемъ «полковницы», и дочь, прозванная «вѣчной невѣстой». Мать отогрѣвается кофейными переварками, дочь грѣется около затопленной печки, въ которой, между прочимъ, догораетъ ножка сломаннаго стула.

— Вотъ до чего дожили! — говоритъ мать. — Нѣтъ, душенька, здѣсь не городъ, здѣсь не дождешься, покуда тебя съ полиціей выгонятъ. Придется денежки заплатить. А гдѣ ихъ взять? Ну и сиди да мерзни! Какъ тутъ вырваться? — говоритъ мать.

— Одно средство — бросить имъ на съѣденіе нашу мебелишку и переѣхать въ номера, а платье и подушки постепенно по вечерамъ перевозить. Посудишку тоже, въ узлы, — отвѣчаетъ дочь.

— Такъ вѣдь въ номерахъ-то черезъ три дня деньги потребуютъ. А ты сама знаешь, до пенсіону еще больше мѣсяца.

— Ну, въ меблированныя комнаты…

— Еще того хуже, тамъ за мѣсяцъ впередъ подай.

— Ахъ, маменька! Да неужто ничего заложить нельзя?

— Заложить! Развѣ ты не видишь, что мы цѣлую недѣлю деревянными ложками ѣдимъ. Тебя, что-ли? Такъ за тебя никто и двухъ двугривенныхъ не дастъ.

— Ошибаетесь, есть люди, которые, можетъ-быть, душу-бы отдали…

— Потому-что она ни копѣйки не стоитъ. Молчи ужъ лучше, коли Богъ лошадиное лицо послалъ. Выдрой была, выдрой и останешься, а то душу…

Дочь плачетъ. Входитъ дворникъ и нахально останавливается у притолки.

— Ты, любезный, зачѣмъ?

— Да все за тѣмъ-же. Прикажите, сударыня, за дачу получить. Второй мѣсяцъ пороги обиваю. Вѣдь это срамота!

— Ты, любезный, ошибаешься. Сказано, деньги уплатить передъ выѣздомъ съ дачи, а я и не думаю еще съѣзжать. Здѣсь такъ хорошо. Я привыкла наслаждаться какъ возрождающейся природой, такъ равно и умирающей. И въ смерти есть поэзія…

— Это точно, что поэзія, только пожалуйте деньги за дачу.

— Ты взгляни на это пожелтѣвшее дерево, на эту увядающую природу!..

— Что намъ природа! Съ насъ хозяинъ деньги требуетъ.

— Ты грамотный?..

— Коли ежели росписку въ полученіи написать, то можемъ.

— Нѣтъ, я не къ тому… Читалъ-ли ты когда-нибудь «Умирающаго Тасса»?

— Вы намъ, сударыня, Тассами-то зубы не заговаривайте, а деньги пожалуйте.

— А вотъ къ намъ сегодня генералъ обѣдать пріѣдетъ, такъ онъ съ тобою поговоритъ.

— Не больно страшно, не испугаемся! Это вы должны быть въ ночную отселева улизнуть хотите? Неудастся, подкараулю! Эхъ вы шарамыги!

Дворникъ плюетъ и уходитъ изъ комнаты. Пауза.

— Что тутъ дѣлать? — вопрошаетъ мать. — А все ты виновата! Вотъ, говоритъ, на легкомъ воздухѣ скорѣй замужъ выду, такъ мужъ заплатитъ!

— Ошибаетесь! Это вы поближе къ клубу переѣхали да хотѣли золотыя горы въ мушку выиграть!

— Дура!

— Отъ умной матери слышу!

Входитъ мелочной лавочникъ.

— Тебѣ что любезный? Садись. Не хочешь-ли папироску?

— Нѣтъ-съ, этимъ баловствомъ не занимаемся, а вы позвольте по заборной книжкѣ получить, потому намъ торговлю кончать надать. Всѣ разъѣхались и только одна шишгаль осталась…

— Скажи, любезный, ты семьянинъ, есть у тебя дѣти?

Лавочникъ плюетъ.

— Тьфу-ты? Десятый разъ тоже самое спрашиваетъ! Нѣтъ, я къ мировому, потому тутъ такъ толку не будетъ.

Онъ хлопаетъ дверью и уходитъ.