ЕЭБЕ/Азулаи, Хаим Иосиф Давид

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Азулаи, Хаим Иосиф Давид (литературная аббревиатура — חידא‎) — библиограф и видный представитель раввинско-каббалистической литературы 18 века, род. в Иерусалиме ок. 1724 г., ум. в Ливорно 21 марта 1807 года. В числе его учителей в юности был известный каббалист Хаим бен-Аттар, автор мистического комментария к Библии «Or ha-chaim», устроивший иешиву в Иерусалиме в 1742 г. Будучи типичным восточным раввином-каббалистом, юный А., однако, заинтересовался предметом, который менее всего обращал внимание ученых, — историей раввинской литературы и критикою текстов. Еще в раннем возрасте начал он писать компилятивную работу о тех местах в раввинской литературе, в которых авторы диалектическим путем пытались решить вопросы, основанные на хронологических ошибках. Этот компилятивный труд, названный העלם דבר‎, никогда не был напечатан. Ученость А. стяжала ему такую славу, что в 1755 г. он был избран «мешуллахом», т. е. эмиссаром для сбора пожертвований в Европе в пользу Палестины, — почетная должность, дававшаяся только лицам, достойным представлять Святую землю в Европе, где народ смотрит на палестинского рабби как на образец учености и благочестия. В качестве такого мешуллаха он объехал Италию, Францию, Германию и Голландию. По возвращении в Палестину А. поселился в Хеброне, где некогда жил его предок Авраам Азулаи (см.). Отсюда он еще дважды предпринимал путешествия по Азии и Европе (в 1770 и 1781 гг.). В 1755 г. он был в Германии, в 1764 г. — в Египте, а в течение 1773 г. перебывал в Тунисе, Марокко и Италии. В Италии он, по-видимому, оставался до 1777 г., занятый печатанием первой части своего известного био- и библиографического словаря — שם הגדולים‎ («Имена великих», Ливорно, 1774), а также новелл к «Шулхан-Аруху» п. з. «Birke Josef» (1774—1776). В 1777 г. он был во Франции, а в 1778 г. в Голландии. Осенью того же года он вступил в Пизе во второй брак с Рахилью; первая его жена, Сара, умерла в 1773 г. Отмечая это событие в своем путевом дневнике, он выражает пожелание, чтобы ему было суждено вернуться в Святую землю. Но это желание, по-видимому, не осуществилось: он остался в Ливорно, занимаясь изданием своих сочинений.

Литературная деятельность А. отличалась изумительной разносторонностью. Она охватывает все области богословской и раввинской литературы: экзегезу, гомилетику, казуистику, каббалу, литургику и библиографию. Однако его оригинальное творчество проявилось только в последней области. Страстный любитель книг и неутомимый читатель, он отмечал все то, что относилось к истории, биографии и библиографии; во время своих путешествий по Европе он посещал известные книгохранилища Италии и Франции и там изучал редкие еврейские манускрипты. Все эти записи и заметки послужили материалом для вышеупомянутого библиографического лексикона. Он печатался отдельными частями (1-я часть в Ливорно, 1774; 2-я часть под особым именем — וער לחכמים‎, Ливорно, 1786—98) и дополнялся автором. В систематическом виде, с примечаниями и дополнениями, лексикон «Schem ha’gedolim» был издан библиографом Бен-Якобом в двух отделах: «отдел авторов» и «отдел книг» (Вильна, 1852, с биографией Α.). Это сочинение представляет собою смесь тонкого критического анализа и наивного мистического легковерия. Автор часто устанавливает подлинность или дату литературного произведения на основании остроумного разбора текстов, но теряет способность критики, когда касается каббалистических доктрин. Он, например, верит, что Хаим Виталь пил воду из источника Мириам и благодаря этому успел менее чем в два года воспринять всю мудрость каббалы от своего учителя Исаака Лурии (см. слово «Chajim Vital» в «Schem ha-Gedolim»). Примеров такого суеверия, встречающихся в его дневнике и других его произведениях, так много, что задаешься вопросом, как они могли ужиться в человеке с такими удивительными критическими способностями. В своем дневнике он приводит все каббалистические рецепты, находимые им в манускриптах, и указывает на ряд случаев, когда его молитвы производили чудесное действие. В исполнении религиозных предписаний он был строгим ригористом. Касаясь вопроса о погребении тотчас после смерти, он особенно рекомендует этот традиционный обычай, исходя из того каббалистического учения, что отсрочка погребения причиняет страдание умершему. Если бы, пишет он, в одном из десяти тысяч случаев кто-нибудь был бы погребен заживо, в этом не было бы никакого греха: это значило бы только, что так было предопределено свыше, дабы предупредить то преступление и зло, которые мог бы причинить миру покойник или его потомство («Chajim Schaal», I, 25). — Экзегетические труды А. носят тот же характер: все они наполнены числовыми и казуистическими толкованиями. Подобного рода примеры можно встретить на некоторых страницах его «Chomat Anak» и в комментарии на Псалмы, озаглавленном «Josef Tehillot» (Ливорно, 1794). Как писатель А. был весьма плодовит. Перечень его трудов, составленный Бен-Якобом, заключает 71 название; впрочем, в этом списке некоторые сочинения поименованы дважды, так как они снабжены двумя заглавиями, а другие потому, что еще мало исследованы. Во всяком случае, продуктивность его была необыкновенна. Всюду ему оказывали уважение как святому мужу. Он рассказывает в дневнике, что когда он жил в Тунисе по смерти первой жены он вынужден был скрывать от всех, что он вдов; иначе его заставили бы тотчас вторично жениться. Легенды о нем, напечатанные в добавлении к его дневнику и находящиеся также в Вальденовском «Schem ha-Gedolim ha-chadash» (см. также «Ma’asse Nora», стр. 7—16, Подгорица, 1899), указывают на тот особенный почет, которым он пользовался среди людей. Еще поныне многие благочестивцы совершают паломничество к его могиле или посылают письма с тем, чтобы они были положены туда. — Ср.: полный библиографический перечень сочинений Азулаи во введении бенъякобского издания лексикона, Вильна, 1852; перечень этот часто перепечатывался; Carmoly, в изд. лексикона, Frankfurt a. M. 1843 г.; Финн, «Kneseth Israel», стр. 342; Hazan, Hamaalot le-Shelomoh, Alexandria, 1894; Walden, שה״ג חחדש‎ 1879; дневник Азулаи — מעגל טוב‎, изданный Э. Бенамозег, Ливорно, 1879; Michael, Or ha-Chajim, № 868; J. Ε. II, 376. 5.