Анаграмма (греческое ανά — «вверх, назад» и γράμμα — «буква») — перестановка букв в слове для образования таким путем нового слова или выражения. Употребление анаграммы у евреев датирует с глубокой древности. А. встречается уже в Библии; напр. ונח מצא חן («И Ной обрел благоволение», Бытие, 6, 8), где употребляется слово חן, потому что оно — анаграмма слова נח; את בכרתי לקח והנה עתה לקח את ברכתי («Первородство мое взял он, а теперь вот взял и мое благословение», ibid., 27, 36); פאר תחת אפר («Венок вместо пепла», Исаия, 61, 3); כל אויבי ישבו יבשו רגע («Пусть все мои враги отступят и пристыжены будут мгновенно», Пс., 6, 11); ואמו קראה שמו יעבץ לאמר כי ילדתי בעצב («И мать его нарекла ему имя Яабец, потому что она его родила со скорбью», I Хрон., 4, 9). — В талмудической и мидрашитской письменности А. превратилась в систему толкования так назыв. הפוך (перестановка букв). Элеазар из Модиина ввел эту систему, объясняя слово פהז (Бытие, 49, 4) перемещением букв. Но эта система, первоначально ограничивавшаяся перемещением букв, постепенно расширилась до перестановки слов. Еврейская литература, в особенности еврейская поэзия арабского периода, подражая арабским образцам, питающим особое расположение к анаграммам, представляет немало примеров употребления их, напр. אמ תעלו על חליי אשטח לך לחיי («Если будешь насмехаться над моей болезнью, я к тебе протяну мои щеки», Иегуда Галеви, «Диван», изд. Броды, II, 149); ותצבר בר ורוב מזון לעת מזון ובצרת («И она собирает хлеба и обилие корма на время засухи и неурожая» у Алхаризи, «Tachkemoni», изд. Каминки, р. 49). — Золотой век анаграммы наступил с возникновением каббалы. Неоплатоники имели непостижимое для нас представление о влиянии анаграмматизма, т. е. слов, происходящих от применения анаграммы, в особенности анаграммы собственных имен. Поэтому не удивительно, что каббалисты, подобно всем неоплатоникам, претендуют на умение открывать таинственные свойства в собственных именах и их анаграммах. Так, многие амулеты имеют своим основанием перестановку букв (см. Raziel ha-malach, p. 62). Каббалисты, напр., объясняя обычай читать некоторые главы Мишны в годовщину смерти родных за упокой их души, остроумно замечают, что слово משנה состоит из тех же букв, как נשמה (душа). Почти все каббалистические книги содержат правила для составления Α., так называемой temurah (замена). — [Статья J. Broydé, в J. E., I, 551].
4.