Кодекс торгового мореплавания РФ/Глава XXI

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Кодекс торгового мореплавания Российской Федерации — Глава XXI

Глава XXI. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПО МОРСКИМ ТРЕБОВАНИЯМ


Статья 354. Лица, имеющие право на ограничение ответственности[править]

1. В соответствии с правилами, установленными настоящей главой, ограничивается ответственность судовладельца и спасателя по требованиям, предусмотренным статьёй 355 настоящего Кодекса.

Для целей применения правил, установленных настоящей главой, спасателем является любое лицо, предоставляющее услуги в прямой связи со спасательными операциями, в том числе с операциями, указанными в подпункте 4 пункта 1 статьи 355 настоящего Кодекса.

2. В случае, если какое-либо из требований, предусмотренных статьёй 355 настоящего Кодекса, предъявлено к лицу, за действие или бездействие которого несут ответственность лица, указанные в пункте 1 настоящей статьи, данное лицо имеет право воспользоваться ограничением ответственности в соответствии с правилами, установленными настоящей главой.

3. Страховщик ответственности по требованиям, предусмотренным статьёй 355 настоящего Кодекса, имеет право воспользоваться ограничением ответственности в соответствии с правилами, установленными настоящей главой, в той мере, в какой и лицо, ответственность которого застрахована.

4. Действие, направленное на ограничение ответственности, не означает признание ответственности.

Статья 355. Требования, по которым ответственность может быть ограничена[править]

1. При условии соблюдения правил, установленных статьями 356 и 357 настоящего Кодекса, следующие требования независимо от оснований ответственности подпадают под ограничение ответственности:

1) требования, возникающие в связи со смертью или с повреждением здоровья гражданина либо утратой или повреждением имущества, в том числе в связи с повреждением портовых сооружений, водных бассейнов, судоходных путей и средств навигационной обстановки, происшедшими на борту судна либо в прямой связи с эксплуатацией судна или со спасательными операциями, а также требования возмещения любого причинённого в результате этого последующего ущерба;

2) требования возмещения ущерба, причинённого в результате просрочки доставки при морских перевозках грузов, пассажиров или их багажа;

3) требования возмещения иного ущерба, причинённого в результате нарушения любых прав, возникших не из договора, в прямой связи с эксплуатацией судна или со спасательными операциями;

4) требования лица, иного, чем лицо, ответственное за ущерб, причинённый мерами, принятыми им по предотвращению или уменьшению ущерба, в отношении которого лицо, ответственное за ущерб, может ограничить свою ответственность в соответствии с правилами, установленными настоящей главой, и причинённый такими мерами последующий ущерб.

2. Требования, предусмотренные пунктом 1 настоящей статьи, подпадают под ограничение ответственности, если даже они предъявлены в порядке регресса или на основании гарантий, возникших из договора или иным образом. Требования, предусмотренные подпунктом 4 пункта 1 настоящей статьи, не подпадают под ограничение ответственности в той мере, в какой они касаются вознаграждения по договору, заключённому с лицом, ответственным за ущерб.

Статья 356. Исключения из ограничения ответственности[править]

Правила, установленные настоящей главой, не применяются к требованиям:

вознаграждения за осуществление спасательной операции, в том числе уплаты специальной компенсации в соответствии со статьёй 343 настоящего Кодекса, или взноса по общей аварии;

возмещения ущерба от загрязнения с судов нефтью, как он определён в подпункте 5 пункта 2 статьи 316 настоящего Кодекса;

возмещения ущерба в связи с морской перевозкой опасных и вредных веществ, как он определён в подпункте 1 пункта 2 статьи 326 настоящего Кодекса;

возмещения ядерного ущерба;

в связи с подъёмом, удалением или уничтожением затонувшего судна, в том числе всего, что находится или находилось на борту такого судна;

в связи с удалением, уничтожением или обезвреживанием груза с судна;

возмещения вреда, причинённого жизни, здоровью или имуществу работников судовладельца или спасателя, обязанности которых связаны с судном или со спасательными операциями, а также наследников указанных работников, лиц, находившихся у них на иждивении или имевших право на получение от них содержания, если к трудовому договору, заключённому между судовладельцем или спасателем и такими работниками, применяется законодательство Российской Федерации;

возмещения вреда, причинённого жизни или здоровью пассажиров судна, в случаях, если судовладелец и пассажир являются организациями или гражданами Российской Федерации;

возмещения вреда, причинённого жизни, здоровью или имуществу гражданина в прямой связи с эксплуатацией судна или со спасательными операциями, в случаях, если судовладелец и гражданин либо спасатель и гражданин являются организациями или гражданами Российской Федерации.

Статья 357. Поведение, препятствующее ограничению ответственности[править]

Лицо, ответственное за ущерб, не имеет права на ограничение ответственности, если доказано, что ущерб явился результатом его собственного действия или собственного бездействия, совершённых умышленно или по грубой неосторожности.

Статья 358. Встречное требование[править]

В случае, если лицо, имеющее право на ограничение ответственности в соответствии с правилами, установленными настоящей главой, предъявляет возникающее из того же происшествия встречное требование к лицу, предъявившему к нему требование, первоначальное и встречное требования подлежат зачёту и правила, установленные настоящей главой, применяются только к остатку, если он образуется.

Статья 359. Общие пределы ответственности[править]

1. Пределы ответственности по требованиям иным, чем те, которые указаны в статье 360 настоящего Кодекса и которые возникли из одного и того же происшествия, исчисляются следующим образом:

1) по требованиям возмещения вреда, причинённого жизни или здоровью гражданина:

3,02 миллиона расчётных единиц — для судна вместимостью не более чем 2 000;

для судна вместимостью более чем 2 000 к сумме, указанной в абзаце втором настоящего подпункта, за каждую последующую единицу вместимости добавляется:

от 2 001 до 30 000 — 1208 расчётных единиц;

от 30 001 до 70 000 — 906 расчётных единиц;

свыше 70 000 — 604 расчётные единицы;

2) по любым другим требованиям:

1,51 миллиона расчётных единиц — для судна вместимостью не более чем 2 000;

для судна вместимостью более чем 2 000 к сумме, указанной в абзаце втором настоящего подпункта, за каждую последующую единицу вместимости добавляется:

от 2 001 до 30 000 — 604 расчётные единицы;

от 30 001 до 70 000 — 453 расчётные единицы;

свыше 70 000 — 302 расчётные единицы.

2. В случае, если сумма, исчисленная по требованиям возмещения вреда, причинённого жизни или здоровью гражданина, в соответствии с подпунктом 1 пункта 1 настоящей статьи, недостаточна для оплаты полностью таких требований, сумма, исчисленная по любым другим требованиям в соответствии с подпунктом 2 пункта 1 настоящей статьи, используется для оплаты неоплаченного остатка по требованиям возмещения причинённого жизни или здоровью гражданина вреда, который удовлетворяется на пропорциональной основе наряду с любыми другими требованиями.

3. Предел ответственности любого спасателя, действующего не с судна или действующего исключительно на судне, которому или в отношении которого спасатель предоставляет услуги по спасанию, исчисляется исходя из вместимости судна в 2 000.

4. Предел ответственности для судна вместимостью менее чем 300 исчисляется по требованиям, предусмотренным подпунктом 2 пункта 1 настоящей статьи, в сумме, равной одной шестой предела ответственности, установленного для судна вместимостью не более чем 2 000.

Статья 360. Предел ответственности по требованиям пассажиров[править]

1. По требованиям возмещения вреда, причинённого жизни или здоровью пассажиров судна, если они возникли из одного и того же происшествия, пределом ответственности судовладельца является сумма 175 тысяч расчётных единиц, умноженная на число пассажиров, которое судну разрешается перевозить в соответствии с пассажирским свидетельством.

2. Для целей настоящей статьи требованиями возмещения вреда, причинённого жизни или здоровью пассажиров судна, являются требования, предъявленные любым лицом или от имени любого лица, которое перевозилось на таком судне:

по договору морской перевозки пассажира;

с согласия перевозчика для сопровождения автомашины или животных, перевозка которых осуществляется по договору морской перевозки груза.

Статья 361. Объединение требований[править]

1. Пределы ответственности, определённые в соответствии со статьёй 359 настоящего Кодекса, применяются к совокупности всех требований, возникших из какого-либо одного происшествия, к:

судовладельцу, а также любому лицу, за действие или бездействие которого судовладелец несёт ответственность;

владельцу судна, оказывающему услуги по спасанию с данного судна, спасателю или спасателям, действующим с такого судна, а также любому лицу, за действие или бездействие которого судовладелец либо спасатель или спасатели несут ответственность;

спасателю или спасателям, действующим не с судна или исключительно на судне, которому оказываются услуги по спасанию, а также любому лицу, за действие или бездействие которого спасатель или спасатели несут ответственность.

2. Пределы ответственности, определённые в соответствии со статьёй 360 настоящего Кодекса, применяются к совокупности всех требований, которые могут возникнуть из какого-либо одного происшествия, к владельцу судна, указанного в статье 360 настоящего Кодекса, а также любому лицу, за действие или бездействие которого судовладелец несёт ответственность.

Статья 362. Ограничение ответственности без создания фонда ограничения ответственности[править]

1. Судовладелец и спасатель вправе ограничить свою ответственность в соответствии с правилами, установленными настоящей главой, без создания фонда ограничения ответственности, предусмотренного статьёй 363 настоящего Кодекса.

2. В случае, если ограничение ответственности осуществляется без создания фонда ограничения ответственности, соответственно применяются правила статьи 364 настоящего Кодекса.

Статья 363. Создание фонда ограничения ответственности[править]

1. Лицо, на которое может быть возложена ответственность, может создать фонд ограничения ответственности в суде или арбитражном суде, в которых к нему предъявлен иск по требованию, по которому ответственность данного лица может быть ограничена.

2. Фонд ограничения ответственности создаётся в размере суммы, исчисляемой в соответствии со статьями 359 и 360 настоящего Кодекса, вместе с процентами на данную сумму со дня происшествия, повлёкшего за собой ответственность, до дня создания такого фонда. Любой созданный таким образом фонд предназначается только для оплаты требований, по которым может быть ограничена ответственность.

3. Фонд ограничения ответственности может быть создан посредством внесения суммы, указанной в пункте 2 настоящей статьи, в депозит суда или арбитражного суда либо предоставления банковской гарантии или иного финансового обеспечения, приемлемых в соответствии с законодательством Российской Федерации и признаваемых достаточными судом или арбитражным судом.

4. В случае, если несколько судовладельцев или спасателей имеют право на ограничение ответственности по требованиям, возникшим из одного и того же происшествия, фонд ограничения ответственности, созданный одним из таких лиц, считается созданным всеми судовладельцами или спасателями.

Статья 364. Распределение фонда ограничения ответственности[править]

1. Все вопросы распределения фонда ограничения ответственности компетентен решать только суд или арбитражный суд, в которых такой фонд создан.

2. Фонд ограничения ответственности распределяется между имеющими требования лицами пропорционально установленным суммам требований таких лиц к фонду.

3. В случае, если до распределения фонда ограничения ответственности лицо, ответственное по требованию, или его страховщик уплатили компенсацию по требованию к данному фонду, такое лицо приобретает в пределах уплаченной им суммы в порядке суброгации права, которые на основании правил, установленных настоящей главой, имело бы лицо, получившее компенсацию.

4. В случае, если лицо, ответственное по требованию, установит, что впоследствии данное лицо может быть обязано уплатить полностью или частично такую сумму компенсации, в отношении которой данное лицо могло бы воспользоваться правом суброгации в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи, при условии уплаты компенсации до распределения фонда ограничения ответственности суд или арбитражный суд, в которых создан фонд ограничения ответственности, может распорядиться, чтобы достаточная сумма была временно зарезервирована для удовлетворения впоследствии требования такого лица к фонду.

Статья 365. Препятствия для других исков[править]

В случае, если создан фонд ограничения ответственности, ни одно лицо, для удовлетворения требований которого предназначен фонд, не вправе осуществлять по таким требованиям какие-либо права в отношении любого другого имущества создавших фонд ограничения ответственности лица или лиц. После создания фонда ограничения ответственности судно или другое имущество, принадлежащие указанным лицу или лицам и арестованные по требованиям, которые могут быть предъявлены к фонду, либо предоставленное обеспечение подлежат освобождению постановлением суда или арбитражного суда, в которых образован фонд ограничения ответственности. Правило, установленное настоящей статьёй, применяется в случае, если лицо, имеющее требование, может предъявить требование к фонду ограничения ответственности в суд или арбитражный суд, которые распоряжаются таким фондом, и фонд может быть действительно использован для удовлетворения такого требования.

Статья 366. Сфера применения правил, установленных настоящей главой[править]

1. Правила, установленные настоящей главой, распространяются также на:

суда, находящиеся в собственности Российской Федерации, собственности субъектов Российской Федерации или эксплуатируемые ими и используемые в момент возникновения требования только для правительственной некоммерческой службы, за исключением военных кораблей, военно-вспомогательных судов, пограничных кораблей, а также судов, используемых в целях транспортного обслуживания и (или) обеспечения безопасности объектов государственной охраны;

суда, построенные или приспособленные для буровых работ и осуществляющие такие работы.

2. Правила, установленные настоящей главой, не распространяются на:

суда на воздушной подушке;

морские плавучие платформы.


Это произведение не охраняется авторским правом.
В соответствии со статьёй 1259 Гражданского кодекса Российской Федерации не являются объектами авторских прав официальные документы государственных органов и органов местного самоуправления муниципальных образований, в том числе законы, другие нормативные акты, судебные решения, иные материалы законодательного, административного и судебного характера, официальные документы международных организаций, а также их официальные переводы; государственные символы и знаки (флаги, гербы, ордена, денежные знаки и тому подобное), а также символы и знаки муниципальных образований; произведения народного творчества (фольклор), не имеющие конкретных авторов; сообщения о событиях и фактах, имеющие исключительно информационный характер (сообщения о новостях дня, программы телепередач, расписания движения транспортных средств и тому подобное).
Россия