Коран (Мухаммед; Саблуков)/1894 (ДО)/72

Материал из Викитеки — свободной библиотеки


[497]
Глава (72-ая): геніи.
Меккская. Двадцать восемь стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.

Скажи: мнѣ открыто, что сонмъ геніевъ слушалъ; послѣ того, они говорили: „мы слышали чудный Коранъ, 2 ведущій на прямый путь. Потому, мы вѣруемъ въ него, и не будемъ признавать никакого соучастника Господу нашему. 3 Истинно, у Господа нашего — да превознесется величіе Его — нѣтъ ни супруги, ни дѣтей. 4 Безразсудный между нами говорилъ нелѣпое о Богѣ. 5 Мы думаемъ, что ни людямъ, ни геніямъ не должно говорить лжи о Богѣ. 6 Есть въ человѣческомъ родѣ люди, ищущіе покровительства у нѣкоторыхъ изъ геніевъ, и это въ нихъ только избытокъ легкомыслія. 7 Они думаютъ, какъ и вы думаете, что Богу не воскресить никого. 8 Мы достигали до неба и находили, что оно наполнено сильными стражами и жгучими пламенниками. 9 Мы садились тамъ на сѣдалища, чтобы слушать; но какъ скоро кто начиналъ прислушиваться, тотъ-часъ подвергался охранительному пламеннику. 10 Мы не знаемъ, зла ли какого хочетъ для тѣхъ, которые [498]на землѣ, или прямаго пути хочетъ для нихъ Господь ихъ? 11 Дѣйствительно, одни изъ насъ добрые, другіе изъ насъ не таковы: мы идемъ по равнымъ дорогамъ. 12 Знаемъ, что намъ не ослабить Бога на землѣ, не ослабить Его бѣгствомъ отъ Него. 13 Когда мы услышали это руководительное ученіе, мы увѣровали въ Него. Кто хе вѣруетъ въ Господа своего, тотъ не боится ни обиды, ни оскорбленія. 14 Есть между нами покорные Богу, и есть между нами отступившіе отъ правды: тѣ, которые покорны, стремятся по прямому пути; 15 а отступившіе отъ правды, они — дрова для геенны. 16 Если бы они стояли на прямомъ пути, Мы поили бы ихъ обильною водою, 17 чтобы ихъ испытать намъ этимъ. А кто отступаетъ отъ воспоминанія о Господѣ своемъ, того Онъ подвергнетъ жестокому мученію.

18 Мечети[1] для Бога; а потому вмѣстѣ съ Богомъ, другому кому либо не молитесь.

19 Когда рабъ Бога сталъ молиться Ему; они почти со всѣхъ сторонъ обступили его. 20 Скажи: я молюсь только Господу моему, и никого не признаю соучастникомъ Ему. 21 Скажи: у меня нѣтъ власти ни на то, чтобы сдѣлать вамъ вредъ, ни на то, чтобы указать прямой путь (22 Скажи: никому не защитить меня отъ Бога, 23 и опричь Его ни у кого не найти мнѣ убѣжища), 24 а только сдѣлать передачу отъ Бога того, что́ послано Имъ. А тѣмъ, которые воспротивятся Богу и посланнику Его, — тѣмъ огонь геенны, и въ немъ они будутъ вѣчно; 25 такъ что они увидятъ то, чѣмъ имъ угрожали: тогда они узнаютъ, чей помощникъ слабѣе, и кто меньше числомъ. 26 Скажи: я не знаю, близко ли то, чѣмъ угрожается вамъ; или Господь мой сдѣлаетъ тому отсрочку, Онъ, знающій тайны, и [499]открывающій свои тайны 27 только одному тому, кто угоденъ Ему, то есть, какому либо посланнику; но и тогда Онъ передъ нимъ и за нимъ идетъ наблюдателемъ, 28 чтобы Ему знать, доставляютъ ли они посланное Господомъ ихъ: Онъ вполнѣ вѣдаетъ то, что́ съ ними, и на перечетъ знаетъ всѣ вещи.


  1. Мѣста поклоненія Богу.