Маскарад (Лермонтов)
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
| Маскарад (Драма в стихах) |
| Дата создания: 1835, опубл.: с сокращениями в 1842, полностью в 1843. Источник: ФЭБ 1989 • № 330 (1989) |
Действующие лица
Арбенин, Евгений Александрович.
Нина, жена его.
Князь Звездич.
Баронесса Штраль. Казарин, Афанасий Павлович.
Шприх, Адам Петрович.
Маска.
Чиновник.
Игроки.
Гости.
Слуги и служанки.
Содержание
Примечание
330. «Стихотворения М. Лермонтова». Спб., 1842. Ч. 3, с ценз. купюрами ст. 59—60, 177, 212—213, 1488, 1910, без ст. 64—72, под загл. «Маскарад». - - Изд. 1873, т. 2, без ст. 64—72. - - Изд. 1926. - - Печ. по писарской копии ПД (третья ред.), содержащей вставки рукой С. А. Раевского; ст. 64—72, отсутствующие в копии, восстановлены по БЗ. 1859, № 12, где автор «Библиографических заметок о Лермонтове» М — къ (?) сообщал, что его дополнения к текстам произведений поэта получены от А. М. Меринского, B. Е. Яковлева и др. знакомых Лермонтова. Текст писарской копии воспроизводится с устранением явных описок и ошибок в нумерации сцен и «выходов», как это было сделано в Соч. АН, т. 5. Вопреки загл. драмы в копии ПД, она в 1842 г. была напечатана под названием «Маскарад», которое удерживалось вплоть до настоящего времени в публикациях пьесы и в репертуаре театров. Между тем только в форме «маскерад» (на французский манер) это слово употребляется в самом тексте драмы.
Имеются три ред. «Маскерада». От первой (видимо, самой ранней) до нас дошла авториз. копия (начало утрачено) из архива Якушкиных (Центральный гос. архив Октябрьской революции и высших органов гос. власти СССР). Авториз. копия представляет собой писарский текст, испещренный многочисленными поправками Лермонтова, создающими верхний слой этой ред. (опубл. в отрывках: ПСС-3, т. 4, полностью — Лермонтов М. Ю. Соч., М., 1953. Т. 3, изд. «Б-ки „Огонек“»). В наст. изд. ранняя ред. (только правленый текст без первоначального вар.) печ. в разделе «Другие редакции и варианты» с восстановлением вычеркнутых в действии 1-м, сцене 3-ей строк, являющихся автоцензурной купюрой (этот текст заключен в угловые скобки). В сюжете ранней ред. еще не предусматривалась сцена сумасшествия Арбенина — пьеса заканчивалась смертью Нины и разделялась на четыре акта. Следующий этап работы над драмой — вторая ред., она не дошла до нас. Содержание пьесы, представленной в драматическую цензуру III Отделения и директору императорских театров А. М. Гедеонову осенью 1835 г., известно из пересказа цензора Е. Ольдекопа, запретившего постановку пьесы 8 нояб. 1835 г. и потребовавшего сюжетных и текстуальных переделок. Драма состояла из трех актов. «Я не знаю, — писал цензор в заключение своего пересказа, — сможет ли пьеса пойти даже с изменениями; по крайней мере сцена, где Арбенин бросает карты в лицо князю, должна быть совершенно изменена. Возможно, что вся пьеса основывается на событии, случившемся в нашей столице. Я не понимаю, как автор мог допустить такой резкий выпад... против костюмированных балов в доме Энгельгардтов...» Далее цитируется отрывок со словами «Как женщине порядочной решиться Отправиться туда, где всякий сброд...» и т. д. (Соч. АН, т. 5. С. 738; оригинал — по французски). Из пометы на докладе цензора Е. Ольдекопа видно, что 8 нояб. 1835 г. «Маскерад» был возвращен Лермонтову «для нужных перемен». Из материалов драматической цензуры (рапорт Е. Ольдекопа) выясняется, что при возвращении рукописи Лермонтову было передано мнение шефа жандармов А. Х. Бенкендорфа, который усмотрел в пьесе «прославление порока» и «выразил» желание об изменении ее таким образом, чтобы она кончалась «примирением между господином и госпожой Арбениными» («Ежегодник имп. театров». Спб., 1911. Вып. 5. С. 57). Лермонтов приступил к переработке пьесы. В янв. 1836 г. он через посредство C. А. Раевского, который проверил скопированный писцом текст и внес в него соответствующие поправки из черновика, представил в цензуру третью (четырехактную) ред. «Маскерада». В письме к директору императорских театров поэт писал: «Возвращенную цензурою мою пьесу «Маскерад» я пополнил четвертым актом, с которым, надеюсь, будет одобрена цензором, а как она еще прежде представления Вам подарена мною г-ну Раевскому, то и новый акт передан ему же для представления цензуре» (Соч. АН, т. 6. С. 733). Присоединенный к драме четвертый акт содержал новую развязку пьесы, в которой решающая роль принадлежала Неизвестному (этот акт был написан заново в нояб. — дек. 1835 г.) Кроме того, образ Неизвестного был введен Лермонтовым и в другие акты. Можно предположить, что вторая ред., направленная в цензуру в 1835 г., была близка к первым трем актам писарской копии ПД (до вставок рукой Раевского). Третья ред. «Маскерада» была также отклонена. В своем втором докладе Е. Ольдекоп отмечал, что новая развязка пьесы не соответствует советам Бенкендорфа, автор не счел необходимым сделать надлежащие выводы из его рекомендации. «В новом издании, — писал далее цензор, — мы находим те же самые непристойные нападки на костюмированные балы в доме Энгельгардта... те же дерзости против дам высшей знати... Драматические ужасы наконец прекратились во Франции; так неужели их хотят возродить у нас? Неужели хотят и у нас внести яд в семейную жизнь?» (Соч. АН, т. 5. С. 742—743; оригинал — по-французски). Последней попыткой Лермонтова увидеть свою драму на сцене была радикальная переработка текста, осуществленная им в 1836 г. и превратившая пьесу, по сути дела, в другое, самостоятельное произведение — драму «Арбенин».