НЭС/Венгерова, Зинаида Афанасьевна

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Венгерова, Зинаида Афанасьевна — писательница. Род. в 1867 г. По окончании историко-филологического отделения петербургских высших женских курсов в течение нескольких лет слушала лекции в парижской Сорбонне. С 1891 до 1908 г. давала в «Вестн. Европы» ежемесячные отчеты о новостях иностранной литературы. Ряд критических и историко-литературных статей ее, а также переводов с иностранных языков, помещен в разных журналах и газетах. Написала несколько вступительных статей в собраниях сочинений Шекспира, Шиллера и Байрона, под редакцией С. А. Венгерова, много статей в I и II изданиях настоящего словаря, вступительные статьи к собраниям сочинений Мопассана, Гауптмана и др. Под общим названием «Литературные характеристики» изданы отдельно (1897, 1905 и 1907) более значительные критические статьи В., а с 1912 г. выходит собрание ее сочинений в 10 томах. В. писала также на иностранных языках: «Lettres russes» в «Mercure de France» (1897-99); отчеты о новых явлениях русской литературы в «Saturday Review» (1902—1903); «La femme russe» в «Revue des revues» (1897, сентябрь), «Das jungste Russland» в «Magazin fur die Litter. d. Auslands». В книге профессора Найта, «History of the Beautiful», ей принадлежит глава о русской критике, в «Fortnightly Review» — «Tolstois life and religion» (1911), под псевдонимом Variag повесть «The Leader» (1911—1912). В сотрудничестве с несколькими английскими писателями В. перевела в 1911 г. на английский язык посмертные произведения Л. Н. Толстого. Примыкая к русскому символизму, Венгерова вместе с тем в своих статьях старается доказать, что стремление символизма уйти от жизни в область мистики и созерцания красоты не заключает в себе ничего противообщественного.