Обсуждение:Осень (Боратынский)

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викитеки — свободной библиотеки

И что, нельзя что ли ничего с этим сделать, чтобы возле каждой строфы не вылазило наглое "править"? А как читать? Longbowman 15:33, 25 октября 2011 (UTC)[ответить]

Как видите, можно! Нужно было только заменить

===== 1 =====

на

<h5>1</h5>

-- С уважением, Дмитрий Н. Смирнов 16:20, 25 октября 2011 (UTC)[ответить]

Убрать бы отсюда все "ё". Нет никаких доказательств, что оно по мысли автора читалось именно так. Точнее, в одних случаях читалось, в других определённо нет, в третьих не ясно.

Например, вот тут

Вот эхо, в рощах обнажённых, Секирою тревожит дровосек ‎И скоро, снегом убелённых,

Никаких доказательств, что там должны быть ё, это орисс. Оно спокойно могло читаться по церковнославянской норме, или спокойно могло означать, что читателю предоставлен выбор.

Вообще у Боратынского меньше "ё", чем у Пушкина.Longbowman (обсуждение) 11:14, 19 июня 2012 (UTC)[ответить]

Обсуждалось на форуме здесь (тема 44: Е или Ё). Если есть желание поднять вопрос заново и привести новые доводы, можно создать новую тему на форуме. — С уважением, --VadimMog (обсуждение) 12:24, 19 июня 2012 (UTC)[ответить]
Да, но вы там сами спрашивали и сами отвечали. Почему-то такая мысль там никому не пришла в голову: отличать орфографию от произношения. Элементарно. К тому же если где-то что-то сделано так-то (по крайней мере не очень хорошо), это нельзя воспринимать как отмашку самостоятельно делать нечто похожее.Longbowman (обсуждение) 19:53, 12 июля 2012 (UTC)[ответить]