Ода LVI (Из Анакреона — Пушкин)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Перейти к: навигация, поиск
Из Анакреона Ода LVI. Из Анакреона (Поредели, побелели...)
автор Александр Сергеевич Пушкин (1799—1837)
Ода LVII (Анакреона)
См. Стихотворения Пушкина 1835 г. Перевод LVI оды Анакреона.



    ОДА LVI (Из Анакреона)[1]

    Поредели, побелели
    Кудри, честь главы моей,
    Зубы в деснах ослабели,
    И потух огонь очей.
 5 Сладкой жизни мне не много
    Провожать осталось дней:
    Парка счет ведет им строго,
    Тартар тени ждет моей.
    Не воскреснем из-под спуда,[2]
10 Всяк навеки там забыт:
    Вход туда для всех открыт —
    Нет исхода уж оттуда.

    <6 января 1835 г.>


  1. При жизни Пушкина напечатано не было. Автографы: 1. Беловой, с поправками,—ПД № 203. Опубликовано Анненковым в «Материалах для биографии А. С. Пушкина» — Сочинения Пушкина, изд. Анненкова, т. I, 1855, стр. 399. Первоначальные варианты даны М. Л. Гофманом в статье «Посмертные стихотворения Пушкина» — «Пушкин и его современники», вып. XXXIII—XXXV, 1922, стр. 376—377. 2. Стих первый и начало второго с продолжением, означенным словом «etc» — в виде вставки в черновом автографе <Повести из римской жизни> («Цезарь путешествовал») — ПД № 262; см. т. VIII, стр. 388 и 935. Печатается по беловому автографу. Датируется, согласно помете в автографе, 6 января 1835 г. Опубликовано в 1855 г. (см. выше).
    В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с первого издания под ред. Геннади, 1859. (Н. И.)
  2. В рукописи приведён другой вариант последнего четверостишия:
    Страшен хлад подземна свода,
    Вход в него для всех открыт,
    Из него же нет исхода...
    Всяк сойдет — и там забыт.
    Ода введена Пушкиным в неоконченную повесть о смерти Петрония («Повесть из римской жизни»).
На других языках