Осень (Аристов)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Осень : Послание к ***
автор Иван Гаврилович Аристов (1783—1819)
Опубл.: 1808[1]. Источник: az.lib.ru со ссылкой на журнал «Вестник Европы», 1808, ч. XLII, № 23, с. 179—182.

Осень


Послание к ***


Осенний ветр, шумя, дубравы обнажает;
Уныние и мрак на рощах, на лугах;
Прелестный вид полей в тумане исчезает,
И зелень летняя поблекла на холмах;
Валится желтый лист и стелется в долине;
Не слышно пения пернатых по лесам,
Где прежде все цвело — там будто как в пустыне
Унылость мрачная является очам. —

Взойдем на этот холм — долина предо мною,
В тумане темный лес, деревня, Божий храм.
Где время, милый друг, как летом, как весною
Гуляли мы по сим и рощам, и лугам?
Прошедшую весну мы здесь с тобой встречали,
Как солнца первых нас встречало на холмах;
С весной певцы весны нас первых поздравляли,
Виясь станицами, теряясь в облаках!
Мы видели, как здесь природа обновлялась,
Как майский ветерок в долине сей порхал,
Как юная весна на землю ниспускалась —
И я, и я тогда с ней вместе оживал!

Сокрылася весна — и нивы озлатились,
И серп в руках жнецов поющих заблистал,
Богатствами поля Церерины покрылись —
Работы сельские нам луг сей представлял.
Мы лето вместе здесь с тобою провождали,
Как в веке золотом — без скуки и забот.
Нередко на холме здесь утро упреждали,
И пели с птицами светила дня восход.
В полдневные жары, под тению сей рощи,
Любили иногда прохлады мы искать
Сюда ж спешили мы во мраке тихой нощи,
Унылый шум лесов в безмолвии внимать.
Под сими ивами — с задумчивой луною,
Сквозь ветви частые бросавшей луч на нас —
Сидели в тишине над светлою рекою,
Которая в волнах под рощею вилась;
Здесь замки строили, о будущем мечтали,
Хотели век с тобой Астреин возвратить,
И милые мечты с волнами утекали —
Но все несчастные хотят мечтами жить!..

Нередко ввечеру с седыми стариками
Судили о трудах и счастья жизни их;
Иль забавлялися простыми сел играми,
И… забывали мы о горестях своих!..
В сем храме мы с тобой Всевышнему молились,
Смотрели с чувствием на добрых поселян:
Как слезы тихие по лицам их катились
За дар, который им в удел от Неба дан!

Свидетели моих дней тихих и блаженных,
Места прекрасны! К вам проститься прихожу;
Угрюмой осенью приятностей лишенных,
Покрытых сумраком уже вас нахожу. —
И самый друг полей приходит к вам с страданьем[2]
О днях, веселых днях минувшего вздохнуть —
Ах! добрые сердца живут воспоминаньем!
О прошлом счастии приятно вспомянуть!..

Недолго! и с весной здесь радость вновь настанет,
И друг мой на сии поля опять придет.
Но может быть — как знать! — меня уж не застанет,
И томный взор его на гроб мой упадет!
Приди любезный N**, ты с новою весною
На прах мой первую фиалку положить!
Скажи с сердечною прискорбия слезою:
Здесь добрый юноша безвременно сокрыт!
Он жил на сих полях, от света удаленный;
Был друг чувствительный, добро всегда любил;
И здесь, средь юных лет, судьбой своей сраженный,
Простясь с природою, унылый взор закрыл!


1808, октябрь. Иван Аристов. Село И-е.


Примечания

  1. Впервые — в журнале «Вестник Европы», 1808, ч. XLII, № 23, с. 179—182 c подписью «1808, октябрь. Иван Аристов. Село И-е.»
  2. Это относится к болезни автора, в которой написаны сии стихи. — Издатель искренно желая ему успехов в стихотворстве, надеется, что он и вперед будет украшать журнал его своими приятными стихами.