О презрении к миру (Петрарка; Гершензон)/От переводчика/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Отъ переводчика : Вступленіе къ переводу книги «О презрѣніи къ міру»
авторъ Михаил Осипович Гершензон
Опубл.: 1915 г. Источникъ: Петрарка. Автобиографія. Исповедь. Сонеты. М., Изд. М. и С. Сабашниковыхъ, 1915.

Въ годы полнаго расцвѣта своихъ силъ, тридцати восьми лѣтъ (1342—43), Петрарка написалъ по-латыни нижеслѣдующіе три діалога «О презрѣніи къ міру». Историки обыкновенно сопоставляютъ это сочиненіе съ «Исповѣдью» бл. Августина, и вполнѣ справедливо. Но между этими книгами есть важное различіе исповѣдь Августина изложена въ видѣ непрерывнаго разсказа, исповѣдь Петрарки — въ видѣ діалога; тамъ звучитъ одинъ голосъ — голосъ побѣдителя, потому что споръ уже рѣшенъ; здѣсь звучатъ два спорящихъ голоса: борьба совершается предъ нашими глазами.

Въ міровой литературѣ не много психологическихъ документовъ такой глубины и тонкости, какъ эти діалоги раздвоившейся души. Чуждые намъ по формѣ, они архаическимъ и наивнымъ языкомъ повѣствуютъ о чувствахъ, близко знакомыхъ намъ и глубоко-жизненныхъ. Удивительна отчетливость внутренняго зрѣнія Петрарки, но еще болѣе удивителенъ составъ самыхъ чувствованій, наблюдаемыхъ имъ въ себѣ. Эта книга — яркій автопортретъ человѣка, уже безвозвратно утратившаго непосредственность духа, но, въ отличіе отъ насъ, еще не оторвавшагося отъ природы. Онъ уже смотритъ извнѣ на свою и на міровую жизнь, и потому уже чувствуетъ ихъ призрачными, но это чувство еще не вошло въ его плоть и кровь, еще не пропитало и не парализуетъ его воли: его страсти еще полнокровны, здоровый аппетитъ на жизнь еще цѣлъ. Такъ онъ стоитъ предъ нами въ этой книгѣ человѣкомъ двухъ культуръ, послѣдышемъ старыхъ и предтечею новыхъ поколѣній. Намъ радостно слышать въ немъ живой отзвукъ того далекаго времени, когда люди еще крѣпко и безотчетно любили жизнь, и трогательно узнавать въ немъ зачатки нашихъ горестныхъ недоумѣній предъ тайнами судьбы и вѣчности.

Переводъ сдѣланъ по тексту базельскаго изданія сочиненій Петрарки 1581 года, съ незначительными поправками въ тѣхъ мѣстахъ, гдѣ этотъ текстъ явно испорченъ.