Пантеон дружбы на 1834 год. Собранный И. О-м (Белинский)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Пантеон дружбы на 1834 год. Собранный И. О-м
автор Виссарион Григорьевич Белинский
Опубл.: 1835. Источник: az.lib.ru

В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений в 13 томах. Том первый

Статьи и рецензии 1829—1835. Художественные произведения

Издательство Академии Наук СССР, Москва, 1953

20. Пантеон дружбы на 1834 год. Собранный И. О-м. Москва, в типографии Н. Степанова, 1834. 348. (12).1

Некоторым жарким патриотам до крайности неприятно, когда говорят, что у нас не было и нет литературы. Да утешатся они: поименованная книга служит самым торжественным и неопровержимым доказательством, что у нас, по крайней мере теперь, есть литература, и литература богатая. Да умолкнут дерзостные клеветники: эта книга изобличит и постыдит их! В самом деле, как не быть у нас, даже и в настоящее время, богатой литературе? Барон Брамбеус, гг. Греч, Булгарин, Орлов, Масальский, Воейков, А. Щ. (автор «Посельщика» и «Ангарских порогов»), Калашников, Ушаков и пр. и пр. Это всё имена знаменитые, их авторитет крепок, как монумент, воздвигнутый себе Горацием и Державиным. А сколько еще имен неизвестных, хотя и напечатанных! Вот, например, в «Пантеоне дружбы», посмотрите-ко и порадуйтесь: И. О-ъ, И. Ленский, И., M. Paul (поэт весьма неутомимый и плодовитый), X. Сабуров, Я. Федоров, Л. И. Соболев, Вортен, барон Александр Дельвиг, А. П-в, С-в, Руфин Алексеев, Т-в! Какое богатство имен! Какое блистательное созвездие талантов! Какая стачка гениев! Много, много диковинок в этом «Пантеоне дружбы на 1834 год», собранном И. О-м; но всего чудеснее показались мне две вещи, прочитанные в нем наудачу, а именно:

1) Следующий длинно-брамбеусовский период:

Верстах в двух от Б…, находится поместье с большим господским домом, принадлежащее госпоже З…, которая на старости лет своих с сыном Николаем, отставным поручиком армии, и племянницею лет около двадцати Настасьею Дмитриевною, получившею воспитание в Полтаве от глубокоученнейшей Викторины Н., родом из Варшавы, поселилась безвыездно в этом укромном, подгородном уголке своего имения, посещала иногда праздники, даваемые соседями, более для племянницы, чем из собственного желания, и, находя в них мало уже схожего памятным еще временем своей молодости, оставалась всегда ими недовольною, ворчала, называла бесовскими выдумками нынешние веселости, а возвратившись сбалу, не пропускала выместить на горничной свою досаду и сгневом отправлялась в постель.

2) Следующее замысловатое посвящение:

"Romance, avec accompagnement de piano, paroles par mr. Paul, musique par M.[1].

Посвящается блистательной звезде
красавиц Э.... X.... Ф...."

Не знаю, как всё это покажется вам, а по мне, скажу откровенно, жалка та дружба, плодом коей бывают подобные Пантеоны.

ПРИМЕЧАНИЯ[править]

1."Молва" 1835, ч. IX, № 9 (ценз. разр. 1/III), стлб. 139—140. Подпись: -он-инский.



  1. Романс, с аккомпанементом рояля, слова г-на Поля, музыка М. (Франц.). — Ред.