Посвящение (Бодлер/Эллис)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Перейти к: навигация, поиск
Цветы зла Посвящение / Dédicace
автор Шарль Бодлер (1821–1867)
Вступление
ПРИМЕЧАНИЕ: Во всех трёх изданиях «Цветов зла». Посвящение Теофилю Готье (1811-1872). В первом издании посвящению предшествовал эпиграф их «Стенаний» поэта-гугенота Агриппы д'Обинье:
Дурное, гадкое – мне часто говорили, –
Старайся позабыть, предай его могиле,
Чтоб воскрешённое в твоих писаньях зло
Потомков нравственность испортить не могло.
Но может ли поток в науках угнездиться,
А добродетельность – в неведенье родиться?
(Перевод В. Левика)



Посвящение

НЕПОГРЕШИМОМУ ПОЭТУ
всесильному чародею
французской литературы
моему дорогому и уважаемому
УЧИТЕЛЮ И ДРУГУ
ТЕОФИЛЮ ГОТЬЕ
как выражение полного преклонения
посвящаю
ЭТИ БОЛЕЗНЕННЫЕ ЦВЕТЫ

Ш. Б.

Перевод Эллиса (Льва Львовича Кобылинского)

[править] Примечание

На других языках