Путешествие по Северу России в 1791 году (Челищев)/Список местных слов/ВТ

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Путешествие по Северу России в 1791 году — Список местных слов
автор Пётр Иванович Челищев
См. Оглавление. Дата создания: 1791, опубл.: 1886. Источник: Челищев П. И. Путешествие по Северу России в 1791 году. — СПб, 1886.

[314]
СПИСОК МЕСТНЫХ СЛОВ.

Берещённый — сделанный из бересты—160.
билье — овощи—34.
блеснить — ловить рыбу на блесну— 110.
борщовые острова — поросшие борщём (Heracleum borealis)—53.
ботальница — рыболовный снаряд—110.
бральщик — скупщик—139, 172.
бродцы — рыболовный снаряд—110.
Вашкол (рыба)—241.
весновальное судно—выходящее на весенний лов рыбы—64.
вороница или сцыха — ягода Empetrum nigrum—67, 127.
Годство — добродетель—280—285.
горбуша — серп—46, 185.
губа — залив с широким отверстием—278.
гук — мыс—278.
Дощан — большая бочка для соления рыбы—126.
Желомустник — жимолость—140.
жило — жильё—12, 196, 209.
жорны — жернова—197.
Забережни — замерзлая вода вдоль берега—150; см. отбережни.
заборы — из струганного соснового прутья для ловли сёмги—111.
завонь — становище для судов—45, 53, 69.
Ижи — сети рыболовные—110.
Какора — корабельная снасть—63.
какорька — ватрушка—112.
кежа — полосатая пестрядь—152—154.
кенеги — обувь—122.
клечь — верёвка у рыболовного снаряда—111.
княжнянка — ягода Rubus arcticus—127.
копал — чёрный лесной тетерев самец—140.
корга — низменный остров—47, 277.
косач — то же, что копал—113.
косовья — короткие ручки серпов или горбуш—185.
кузов — большой каменный остров— 277.
кузло — кузнечные изделия—14, 102, 116.
кумжа — рыба Salmo fario—65.
Лан — выходящий из воды камень— 277.
литовка — долгая коса—185.
ловецкая — изба—69.
лубок — бурак—170.
лубянка — гриб моховик—127.
лудица, луда — подводный камень—40, 52, 53, 277.
лысан — тюлень—64, 70.
ляда — новина—175.
ляпка (рыба)—241.
Маговица — становище для судов—53.
малёнка — четверик—185, 199.
мень — морской налим—65.
мордаха (птица)—140.
мшарина — моховое болото—6.
Наволок — мыс—36, 37, 69, 278.
нос — мыс—278.
Отбережни — замёрзлая вода вдоль берега—159, 180, 182; см. забережни.
оток — большой залив—278.
ошивни — сани—203, 251, 252, 268.
Падус, пудас — речная протока или рукав—33, 123.
палан (рыба)—241.
[315]
палошник — трава Phleum pratense—175, 180, 182.
палья — мелкая рыба в роде форели — 16, 19.
переборы — мелкие каменистые места на реках—155, 175, 177, 180, 182, 183.
переволок — волок—202.
пескозоб — пескарь—241.
пеструха — самка чухаря—113.
подольник — рыболовный снаряд—111.
полевик — то же, что копал — 14, 48, 172, 199.
поплавня — рыболовный снаряд—111.
прогалок — пролив—278.
просушь — перешеек—278.
пунашка — птичка из породы подорожников—140.
Рог — мыс—278.
рюжи — рыболовный снаряд—110.
ряпуга — ряпушка—27, 65, 241.
Салма — плёс—15, 31, 40, 47, 52—54, 65, 278, 279.
середовой галиот — мачтовый—13.
сильцы, силья — ловушка для птиц—113, 126.
слив — побережье, покрываемое водой при вскрытии реки, но потом освобождающееся от неё—111.
сопа (рыба)—241.
сорога — рыба в роде плотицы—64, 65, 110, 126.
спица — китобойный снаряд—58, 59.
ставчак — деревянная миска—231.
суземки — пустое место в лесу—22.
сумарь — нищий с сумою—67.
серка — тюлень—64.
Тесница — доска—55, 60, 198.
томбуй — поплавок—58, 59.
травливые места — травянистые—15, 47.
трудник — труженик в монастыре, отшельник—42, 50, 228.
Упак — крестьянский башмак—160.
Хлебная вода — прекрасная—51.
храп — китобойный снаряд—58, 59.
Черошня — крестьянский башмак— 160.
чеша (рыба)—241.
чухарь — глухой тетерев самец—113.
Шанга — ватрушка—112.
шишиморство — плутовство—67.
Юнда — невод—70.
Язвик — барсук — 64.
язык — мыс—278.