Рубаи (Хайам/Бальмонт)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Перейти к: навигация, поиск
Рубаи (Хайам) Рубаи (Хайам/Бальмонт)
автор Омар Хайам (1048 —1123)
Поток времен свиреп...
Переводы Константина Дмитриевича Бальмонта. Цит по Бальмонт К. «Из Омар Кэйям». «Русская мысль». 1910, кн. 4, C. 1—2.



  1. Поток времен свиреп, везде угроза...
  2. Когда я чару взял рукой и выпил светлого вина...
  3. Этот ценный рубин – из особого здесь рудника...
  4. Если в лучах ты надежды – сердце ищи себе, сердце...
  5. Древо печали ты в сердце своем не сажай...
  6. Грядущий день и прошлый век...
  7. До тебя и меня много сумерек было и зорь...
  8. Когда я пью вино – так не вино любя...
  9. Мы цель созданья, смысл его отменный...
  10. Плакала капля воды: «Как он далек, Океан!..»
  11. Ты весь мир обежал. Все, что ты увидал, есть ничто...


[править] См. также:

Японский городовой. Составитель Андрей Андриенко