Константин Дмитриевич Бальмонт

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску


Константин Дмитриевич Бальмонт
р. 3 (15) июня 1867, дер. Гумнищи Шуйского уезда Владимирской губ.
ум. 23 декабря 1942({{padleft:1942|4|0}}-{{padleft:12|2|0}}-{{padleft:23|2|0}}) (75 лет), приют «Русский дом» в Нуази-ле-Гран, близ Парижа.
поэт-символист, переводчик, эссеист, один из виднейших представителей русской поэзии Серебряного века
Дворянского происхождения. Его прадед, сержант кавалерии лейб-гвардейского полка Екатерины II, носил фамилию Баламут (по-видимому, впоследствии фамилия была облагорожена путём переделки на иностранный лад). С 1907 по 1914 в Москве вышло «Полное собрание стихов» Бальмонта в десяти томах. Последние 20 лет жизни поэт провёл в эмиграции, страдая от душевной болезни и бедности.
Биография в БСЭ1 • МЭСБЕ • ЭСБЕ • Den Store Danske • Encyclopædia Universalis • Gran enciclopèdia catalana • Лаборатория Фантастики • Visuotinę lietuvių enciklopediją • Православная энциклопедия онлайн • Энциклопедия Кругосвет • Hrvatska enciklopedija • Большая российская энциклопедия • Britannica Online • Store norske leksikon

Поэзия[править]

Сборники поэзии[править]

Струя («Наклонись над колодцем, — увидишь ты там…») 1885


Сборники поэзии, вошедшие в Полное собрание стихов (1894 — 1909)[править]

Прочие сборники поэзии[править]

Пока не сделано[править]

Моё — ей. Россия. Стихи (1923)[править]

см.

Не вошедшее в сборники[править]

см.
  1. Лишь с ней
  2. Прощание
  1. Италия
  2. Данте

Без даты[править]

Переводы[править]

Сборники переводов[править]
Из древнерусской литературы[править]
Из армянской народной лирики[править]
Из мифологии ацтеков[править]
Из болгарских народных песен[править]
Из бретонской мифологии[править]
Из древнегреческой мифологии[править]
Из древнеегипетской мифологии[править]
Из индийской мифологии[править]
Из мифологии инков[править]
Из исландской мифологии[править]
Из испанских народных песен[править]
Из китайских народных песен[править]
Из мифологии майя[править]

Из книги Пополь-Ву:

Из монгольских народных песен[править]
Из океанийской мифологии[править]
Из персидской мифологии[править]
Из хорватских народных песен[править]
Из шумеро-аккадской мифологии[править]


Из Андерсена[править]
Из Байрона[править]
  1. «Кто сравнится в высшем споре…»
  2. «В полночь месяц чуть колышет…»
Из Мацуо Басё[править]
Из Уильяма Блейка[править]
Из сборника Песни невинности
Из сборника Песни опыта
Из сборника Песни и баллады
Стихи из записных книжек
Поэмы (пророческие книги)
Из Шарля Бодлера[править]
Из Ван Чанлина[править]
Из Уильяма Вордсворта[править]
Из Генриха Гейне[править]

Из цикла Страдания юности:

Из цикла Лирическое интермеццо:

Из цикла Возвращение домой:

Из сборника Новые стихотворения:

Прочие:

Из Иоганна Гёте[править]
Из Петроса Дуряна[править]
Из Ду Фу[править]
Из Аветика Исаакяна[править]
Из Иоаннеса Иоаннисяна[править]
Из Жана Лягора (Анри Казалиса)[править]
Из Яна Каспровича[править]
Из Сэмюэла Тейлора Кольриджа[править]
Из Лао-цзы[править]
Из Николауса Ленау[править]
Из Джакомо Леопарди[править]
Из Шарля Ван Лерберга[править]
Из Ли Бо[править]
Из Аракиды Моритакэ[править]
Из Томаса Мура[править]
Из Альфреда де Мюссе[править]
Из Эдгара Аллана По[править]
стихи:
проза:
Из Данте Габриэль Россетти[править]
Из Шота Руставели[править]
Из Сапфо[править]
Из Сипил[править]
Из Нисиямы Соина[править]
Из Сюлли-Прюдома[править]
Из Альфреда Теннисона[править]
Из Ваана Терьяна[править]
Из Ованеса Туманяна[править]
Из Уолта Уитмена[править]
Из Поля Фора[править]
Из Омара Хайама[править]
Из Александра Цатуряна[править]
Из Перси Биши Шелли[править]
Из Уильяма Шекспира[править]
Из Хосе де Эспронседы[править]

Драматургия[править]

Публицистика и проза[править]


Библиография[править]

Отдельные издания:

  • К. Д. Бальмонт. Будем как Солнце. — М.: Скорпион, 1903. (индекс)
  • К. Д. Бальмонт. Птицы в воздухе. — СПб.: Шиповник, 1908. (индекс)
  • К. Д. Бальмонт. Зелёный вертоград. Слова поцелуйные. — СПб.: Шиповник, 1909. — 248 с. (РГБ)
  • К. Д. Бальмонт. Полное собрание стихов. — 4-е издание. — М.: Скорпион, 1914. — Т. 1 (Под северным небом. В безбрежности. Тишина). (индекс)
  • К. Д. Бальмонт. Полное собрание стихов. — 4-е издание. — М.: Скорпион, 1914. — Т. 2 (Горящие здания). (индекс)
  • К. Д. Бальмонт. Полное собрание стихов. — 4-е издание. — М.: Скорпион, 1912. — Т. 3 (Будем как Солнце). (Archive.org)
  • К. Д. Бальмонт. Полное собрание стихов. — 3-е издание. — М.: Скорпион, 1913. — Т. 4 (Только любовь). (индекс)
  • К. Д. Бальмонт. Полное собрание стихов. — 2-е издание. — М.: Скорпион, 1911. — Т. 5 (Литургия красоты). (индекс)
  • К. Д. Бальмонт. Полное собрание стихов. — 2-е издание. — М.: Скорпион, 1911. — Т. 6 (Фейные сказки. Злые чары). (индекс)
  • К. Д. Бальмонт. Полное собрание стихов. — М.: Скорпион, 1907. — Т. 7 (Жар-птица). (индекс)
  • К. Д. Бальмонт. Полное собрание стихов. — 2-е издание. — М.: Скорпион, 1911. — Т. 8 (Зелёный вертоград). (индекс)
  • К. Д. Бальмонт. Полное собрание стихов. — 2-е издание. — М.: Скорпион, 1912. — Т. 9 (Птицы в воздухе). (Archive.org)
  • К. Д. Бальмонт. Полное собрание стихов. — М.: Скорпион, 1909. — Т. 10 (Хоровод времён). (индекс)
  • К. Д. Бальмонт. Сонеты Солнца, мёда и Луны. — М.: В. В. Пашуканис, 1917. — 273 с. (каталог РГБ, каталог РГБ)
  • К. Д. Бальмонт. Сонеты Солнца, мёда и Луны. — Берлин: С. Ефрон, 1921. — 272 с. (каталог РГБ, каталог РГБ)
  • К. Д. Бальмонт. Золотая россыпь / Составление и вступительная статья А. Романенко — М.: Советская Россия, 1990.

Публикации в периодических изданиях:

См. также[править]


Не разобранные произведения[править]

Эти произведения были импортированы со стороннего сайта. Вы можете помочь проекту, оформив их в соответствующие разделы выше, и проверив качество этих страниц. После чего стоит удалить с этих страниц категорию Категория:Импорт/az.lib.ru/Константин Дмитриевич Бальмонт, чтобы ссылки на них не дублировались на этой странице.

Ссылки[править]


Ориентировочно, произведения этого автора, обнародованные при его жизни, находятся в общественном достоянии в стране-источнике. Некоторые произведения могут иметь иной статус охраны авторского права в зависимости от ситуации и юрисдикции.

Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ.

Произведения этого автора, опубликованные (или обнародованные) до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи и Российской республики, за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не опубликованные (или обнародованные) на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования (или обнародования), находятся в общественном достоянии в России и в США согласно совместному эффекту статьи 1256 Гражданского кодекса Российской Федерации и законодательства США.

Несмотря на историческую преемственность, юридически Российская Федерация (РСФСР, Советская Россия) не является полным правопреемником Российской империи. См. письмо МВД России от 6.04.2006 № 3/5862, письмо Аппарата Совета Федерации от 10.01.2007

Россия