Русская революция и мировое общественное мнение

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Русская революция и мировое общественное мнение
автор неизвестен
Дата создания: 1905 г., опубл.: январь 1905 г. Источник: журнал «Освобождение», 1905 г., № 65. • Статья о реакции мировой общественности на события 9 января 1905 года в Петербурге в парижском журнале «Освобождение».

Петербургские события 9-го и след. января вызвали во всем мире крик негодования. Всюду раздались и раздаются протесты, устраивались и устраиваются собрания, в которых жестокости русского самодержавия выставляются к позорному столбу. Совесть всего мира восстала против современного русского правительства. В следующих №№ «Освобождения» мы дадим возможно полную сводку фактов этого грандиозного движения, а пока поделимся с читателями некоторыми французскими заявлениями негодования против царизма.

В заседании французской палаты депутатов 26-го января, когда новое министерство Рувье делало свое первое заявление перед депутатами, произошел весьма крупный инцидент, связанный с петербургскими событиями 9-го января.

Обсуждая министерское заявление, Аллар, депутат Варского департамента, поднял целую бурю следующими словами:

«Во всех заявлениях, которые читаются с этой трибуны, мы с некоторых пор привыкли слышать франко-русский припев — это обязательно. Но сегодня я удивлен. В то время как весь цивилизованный мир единым криком выразил свое негодование перед петербургскими убийствами и перед трупами убитых, обагривших кровью мостовую города, я удивлен, говорю я, что французскому парламенту осмелились еще говорить о союзе или о каких бы то ни было дружеских отношениях с правительством убийц».

Слова эти вызвали громкие аплодисменты на различных скамьях левой и шумный протест в центре и на правой.

Министр иностранных дел Делькассе бросился на трибуну при громких криках одобрения реакционеров. Новый председатель палаты, Думер, дал ему слово, прибавив, что ему надлежит ответить на слова, произнесенные от имени Франции.

Делькассе. Добрая слава Франции, сознание важности интересов, на страже которых я обязан стоять, заставляет меня выразить самый решительный протест... (Его перебивает продолжительный шум на левой.)

Кутан. Я предлагаю проект резолюции. (Шум.)

Делькассе. Я должен выразить возмущение и протест... (Новый шум с крайней левой.)

Кутан. Русский царь — убийца!

Думер. Я вынужден буду прибегнуть ко всем строгостям регламента. (Крики: очень хорошо!)

Делькассе. Я протестую против слов, которым нет имени...

Кутан. Это слова человеколюбия.

Делькассе. ...которые тяжело падут на голову тех, кто их произносит и которые за границей опечалят всех друзей Франции. Сожалейте о происшедшем, оплакивайте жертвы... (Шум на крайней левой. Крики: царь — убийца!)

Думер. Такая разнузданность недопустима.

Делькассе. ...но на этом остановитесь. Вы не судьи. Вы не даете мне говорить, но я говорю как истинный француз. Законное недовольство, которое все вы выразили бы, которое выразил бы и я, при тени иностранного вмешательства в наши внутренние дела, должно заставлять вас соблюдать ту же сдержанность относительно России. Если бы вы и были судьями, где элементы для произнесения беспристрастного приговора?

Голос на левой. В трупах, в пролитой крови!

Делькассе говорит что-то, совершенно непонятное и запутанное, из чего можно заключить, что рассказы корреспондентов преувеличены. В дебаты вступает Жорес.

Жорес. Наш министр иностранных дел не может (аплодисменты. Крики в центре и на правой)... Я буду говорить. Вас я не боюсь. Ради чести Франции, страны свободы (шум в центре) наш министр иностранных дел не имеет права становиться официальным защитником душителей целого народа.


На митинге, созванном 27 января в зале Тиволи, где собралось более 5000 чел. всех классов общества, знаменитый французский писатель Анатоль Франс произнес речь, в которой сказал, между прочим, следующее:

«Я не буду описывать сцен ужаса, которые в течение пяти дней живут в ваших душах, наполняют их негодованием, гневом и состраданием. Я не буду вновь рассказывать вам, как царь приказал убивать людей, виновных перед ним лишь в том, что, умирая с голода и нищеты, в отчаянии, они обратились к нему, как к отцу. На их горячую мольбу, на их сыновнюю просьбу, на их слезы он ответил нагайками своих казаков и пулями своей гвардии.

Пули эти ударили в его собственный портрет. Справедливый против воли, царь убил царя. Царь убил царя, убил царизм. Из крови, обагрившей лед на Неве, встанут миллионы мстителей за павшие жертвы. Царь убил царя, царь поднял революцию, которая поглотит царизм. Николай Александрович уже не существует, и память его навеки предана проклятию целого мира».


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.