Страница:БСЭ-1 Том 01. А - Аколла (1926)-1.pdf/62

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

различаются между собой соответствующими местоименными частицами. Система исчисления двадцатиричная, как и в других яфетических яз. Кавказа, за исключением сванского. По богатству звукового состава, в частности, по обилию спирантов и аффрикатов, с абхазской фонетикой, насчитывающей свыше 75 самостоятельных звуков, можно сравнить лишь севернокавказские языки. Из отличительных особенностей абхазской фонетики, сравнительно с другими яфетическими языками, следует отметить: а) — тяготение к слабым коренным, б) выступление губного к началу слова, в) устойчивость лишь начальной части произносимого целого и, в связи с этим, преимущественная односогласность корня — явление, частью изначальное, органическое, частью позднейшее, свидетельствующее лишь об изношенности формы слова.

Абхазская литература. После установления Советской власти в Абхазии и частичного введения родного языка в школе, началась работа над созданием литературного А. яз. Реформа алфавита также облегчила приобщение абхаз, масс к письменности, т. к. существовавшие транскрипции миссионеров и Услара (содержавшие: первая 60, а вторая 52 знака) мало удобны. О народной словесности А. не имеется данных ранее середины прошлого столетия; однако, общая яфетическим народам устойчивость форм и большое количество следов первобытного тотемизма в фольклорном материале указывает на ее глубокую древность. Существуют сборники пословиц Д. Гулия и Г. Курцикидзе (материал последнего мало доброкачествен, т. к. включает большинство грузинских пословиц, просто переведенных на абхаз, язык), затем  — лежащие пока под спудом записи некоторых песен обрядового характера (свадебные, песни состязаний, похоронные) и заговоров против злых духов. Первоначальная деятельность ревнителей абхаз, языка ограничилась переводом Евангелия и изданием букваря и разговоров. Так обстояло дело к тому времени, когда начал свою деятельность Д. Гулия (см.), — первый абхазский литератор. Им издан ряд произведений на А. языке как в стихах, так и в прозе. В последние годы следует указать на произведения Чанбы, автора коммунистической драмы «Апьсны-ханым» (Абхазская женщина). В 1923 в Париже издана брошюра Анчбы-Шервашидзе «Абхазские легенды», не имеющая, впрочем, научной ценности. Трудов по изучению Абхазской литературы не существует.

Лит.: Услар, П. К., Этнография Кавказа, I, Абхазский язык, Тифлис, 1888; Чарая, П., Об отношении абхазского языка к яфетическим (матер, по яфетич. языкознанию, IV, СПБ, 1912); Марр, Н., К вопросу о положении абхазского языка среди яфетических (материалы по яфетическ. языкознанию, V, СПБ, 1912); его же, Из лингвистической поездки в Абхазию (к этнологическим вопросам), «Известия Акад. Наук», стр. 303—334, 1913; е г о же, Яфетическое происхождение абхазских терминов родства («Изв. Акад. Наук», стр. 423—432, 1912); его же, Абхазское происхождение грузинского термина родства («Изв. Акад. Наук», стр. 141—146, 1914); его же, Кавказоведение и абхазский язык, «Журнал Мин. Нар. Прос.», № 5, 1916; его же, О записывании абхазских текстов (пособие для работ по яфетическому языкознанию, I), СПБ, 1917; е г о же, Абхазско-русский словарь (пособие к лекциям), 1925.АВА (также Ратанапура  — «алмазный город»), г. в Верхней Бирме на р. Ирравади, 40 т. ж.; в 1364—1783 и 1822—37 был столицею королевства Бирмы, которую европейцы также называли королевством Ава.

Центр древней буддийской культуры.

АВАЛОН, полуостров на Ю.-В. Нъюфаундлэнда (см.).

АВАЛЬ, см. Вексель.

АВАН (франц. avant), приставка в иностранных (франц.) словах, выражающая нахождение предмета впереди другого; напр., аванпост — передовой пост.

АВАНГАРД (франц. avant-garde), группа войск, выделяемая из состава войскового соединения на походе вперед, по пути движения, на расстояние, видоизменяющееся в зависимости от величины войскового соединения, характера местности и времени суток. Задача А.: устранение физических препятствий по пути движения, разведка, обеспечение главным силам наиболее выгодных условий для выступления в бой. При наступлении в А. выделяется до х/з сил, при отступлении А. бывает обычно незначительного состава. Согласно проекта полевого устава РККА (1925) термин «авангард» заменяется термином «части обеспечения».

АВАНЕСОВ, Варлам Александрович (Мартиросов), род. 1884, в семье крестьянина Карской области. Еще гимназистом, под вли.«aagflSibpK, янием революционной среды, в к-рой он вое  — жИга' ЧШи питывался, примкнул =Шет к армянской партии «Дашнакцутюн». В19 01 WF ifti К. порывает с «ДашнакWN и цутюном» и вступает WKp*’ / в армянскую с. — д. партию (Гинчак), но уже в 1903 переходит в У 7 РС-ДРП. В 1905 приI нимает активное уча\ J стие в революционном «U движении на Сев. Кав  — yjlr у ™ казе, ведя там, гл. обр., пропаганду среди войск. В 1907 вынужден уехать для лечения в Швейцарию, где и остается до 1913, состоя там долгое время секретарем объединенной группы РС-ДРП.

В 1914—17 работает в России, как большевик. В марте 1917  — член большевистской фракции Московского совета, затем избирается в Президиум Моссовета, оставаясь па этой работе до ноября 1917. На 2-м Всероссийском Съезде Советов А. избирается членом ВЦИК и с тех пор состоит членом Президиума и секретарем ВЦИК 2—6 созыва. Начиная с 7 созыва до наст, времени (1925) — член Президиума ВЦИК, состоя в то же время и членом ЦИК СССР 1, 2 и 3 созывов. В 1919  — член коллегии б. Госконтроля^ конца 1919 до 1924  — замнаркомРКИ и с 1924 по 1925  — замнарком Внешторга.

АВАНЛОЖА (франц. avant-loge), передняя в глубине театральной ложи для хранения платья.

АВАНПОРТ (франц. avant  — port), часть водного пространства порта или гавани, предназначенная для стоянки судов, ожи-