Страница:Бальмонт. Дар Земле. 1921.djvu/32

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


ВОРОЖБА РѢСНИЦЪ.

Построй чуть сомкнутыя стѣны,
Свое извнѣ вовнутрь втѣсни,
Покинь мгновенно міръ измѣны,
Среди рѣсницъ побудь въ тѣни,
Въ ночахъ вспѣваетъ цвѣтъ вервены[1],
Въ нихъ тайны міра искони.

Зрачки души — въ работѣ дружной,
Ты вдругъ въ желанномъ дальнихъ мѣстъ,
Не тьма, въ тебѣ чертогъ жемчужный,
10 Восторгъ невѣнчанныхъ невѣстъ,
Кинь Сѣверъ, для тебя не нужный,
И пей глазами Южный Крестъ.

  1. Вербена — род растений семейства Вербеновые. (прим. редактора Викитеки)
Тот же текст в современной орфографии

 

ВОРОЖБА РЕСНИЦ

Построй чуть сомкнутые стены,
Своё извне вовнутрь втесни,
Покинь мгновенно мир измены,
Среди ресниц побудь в тени,
В ночах вспевает цвет вервены[1],
В них тайны мира искони.

Зрачки души — в работе дружной,
Ты вдруг в желанном дальних мест,
Не тьма, в тебе чертог жемчужный,
10 Восторг невенчанных невест,
Кинь Север, для тебя не нужный,
И пей глазами Южный Крест.

  1. Вербена — род растений семейства Вербеновые. (прим. редактора Викитеки)