Страница:Будем как Солнце (Бальмонт 1903).pdf/248

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена
3. ДЫМЫ.


Въ моемъ сознаньи—дымы дней сожженныхъ,
Остывшій чадъ страстей и слѣпоты.
Я посѣщалъ дома умалишенныхъ,—

Мнѣ близки ихъ безумныя мечты,
Я знаю обликъ нашихъ заблужденій,
Достигнувшихъ трагической черты.

Какъ цѣпкіе побѣги тѣхъ растеній,
Что люди чужеядными зовутъ,
Я льнулъ къ умамъ, исполненнымъ видѣній.

10 Вкругъ слабыхъ я свивался въ жесткій жгутъ,
Вкругъ сильныхъ вился съ гибкостью змѣиной,
Чтобъ тайну ихъ на свой повергнуть судъ.

Отъ змѣя не укрылся ни единый,
Я понялъ все, легко коснулся всѣхъ,
15 И міръ возникъ законченной картиной.

Невинность, ярость, дѣтство, смертный грѣхъ,
Въ нѣмой мольбѣ ломаемыя руки,
Протяжный стонъ, и чей-то тихій смѣхъ,—

Просторъ степей съ кошмаромъ желтой скуки,
20 Оборыши[1] отверженныхъ племенъ,
Всѣ внѣшнія и внутреннія муки,—


  1. Оборышиустар., остатки. (прим. редактора Викитеки)
Тот же текст в современной орфографии
3. ДЫМЫ


В моем сознаньи — дымы дней сожжённых,
Остывший чад страстей и слепоты.
Я посещал дома умалишённых, —

Мне близки их безумные мечты,
Я знаю облик наших заблуждений,
Достигнувших трагической черты.

Как цепкие побеги тех растений,
Что люди чужеядными зовут,
Я льнул к умам, исполненным видений.

10 Вкруг слабых я свивался в жёсткий жгут,
Вкруг сильных вился с гибкостью змеиной,
Чтоб тайну их на свой повергнуть суд.

От змея не укрылся ни единый,
Я понял всё, легко коснулся всех,
15 И мир возник законченной картиной.

Невинность, ярость, детство, смертный грех,
В немой мольбе ломаемые руки,
Протяжный стон, и чей-то тихий смех, —

Простор степей с кошмаром жёлтой скуки,
20 Оборыши[1] отверженных племён,
Все внешние и внутренние муки, —

  1. Оборыши — устар., остатки. (прим. редактора Викитеки)