Страница:Версальский мирный договор.pdf/125

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
— 91 —

путем обращения к их Правительствам, то Союзные и Объединившиеся Правительства обязуются немедленно передать это расхождение на третейское разрешение беспристрастного лица, о назначении которого они согласятся и решение которого они обязуются принять.

§ 14.

Решения, принятые Комиссией в соответствии с предоставленными ей полномочиями, подлежат немедленному исполнению и будут получать немедленное применение без иных формальностей.

§ 15.

Комиссия выдает каждой заинтересованной Державе по форме, ею установленной:

1° Удостоверение, упоминающее, что в ее распоряжении находятся на счету данной Державы боны упомянутых выше выпусков, каковое удостоверение, по просьбе данной Державы, может быть разделено на число купюр, не превышающее пяти;

2° От времени до времени удостоверения, упоминающие, что в ее распоряжении находятся на счету названной Державы всякие иные имущества, сданные Германией в счет ее долга по репарациям.

Указанные выше удостоверения могут быть именными и, после оповещения на имя Комиссии, могут быть передаваемы путем индоссирования.

Если боны будут выпущены для продажи или для оборота и если имущество будет сдано Комиссией, то эти удостоверения на соответствующую сумму должны быть взяты обратно.

§ 16.

На дебет Германского Правительства будут записаны, начиная с 1-го мая 1921 года, проценты на его долг, в том виде, как он будет установлен Комиссией, после вычета всяких уплат, произведенных в виде платежей наличными деньгами или их эквивалентом или бонами, выпущенными в пользу Комиссии, и всяких платежей, указанных в статье 243. Высота этого процента будет установлена в 5%, если только Комиссия когда-нибудь впоследствии не признает, что обстоятельства оправдывают изменение этого размера.

Комиссия, устанавливая к 1 мая 1921 года общий размер долга Германии, может принять во внимание проценты, причитающиеся с сумм, предназначенных для возмещения материальных убытков с 11 ноября 1918 года до 1-го мая 1921 года.

§ 17.

В случае уклонения Германии от лежащего на ней выполнения какого-нибудь из обязательств, указанных в настоящей части настоящего Договора, Комиссия немедленно отметит это неисполнение перед каждой из заинтересованных Держав, присоединение К этому всякие предложения, представляющиеся ей своевременными в отношении мер, которые необходимо принять вследствие этого невыполнения.

§ 18.

Меры, которые Союзные и Объединившиеся Державы будут иметь право принять в случае намеренного уклонения Германии и которые Германия обязуется не рассматривать, как враждебные действия, могут состоять в актах экономических и финансовых запретов и репрессалий и вообще в таких других мерах, которые подлежащие Правительства сочтут, как вынужденные обстоятельствами.

§ 19.

Платежи, которые должны быть произведены золотом или в его эквивалентах, в качестве задатка по проверенным претензиям Союзных и Объединившихся Держав, могут во всякий момент быть принимаемы Комиссией в виде движимого и недвижимого имущества, товаров, предприятий, прав и концессий на германских территориях или вне этих территорий, кораблей, облигаций, акций или всякого рода ценных бумаг или денег Германии или других государств; при этом их ценность по отношению к золоту будет установлена самой Комиссией по справедливому и лойяльному курсу.

§ 20.

Комиссия, устанавливая или принимая платежи, которые будут производиться путем передачи определенных имуществ или прав, будет учитывать все законные права и интересы Союзных и Объединившихся или нейтральных Держав и их граждан в названных имуществах и правах.

§ 21.

Никто из членов Комиссии не будет ответствен ни перед кем, кроме назначившего его Правительства, за всякое действие или упущение, вытекающее из его функций.