Страница:Версальский мирный договор.pdf/69

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
— 35 —

Статья 71.

Поскольку то касается территорий, указанных в статье 51, Германия за себя и своих граждан отказывается с 11 ноября 1918 года от всех прав по закону 25 мая 1910 года, касающихся торговли калийной солью, и вообще по всяким постановлениям, предусматривающим участие германских организаций в эксплуатации залежей калийных солей. Она отказывается равным образом за себя и за своих граждан от всех прав по сяким договорам, постановлениям или законам, могущим существовать к ее выгоде, в отношении других продуктов названных территорий.

Статья 72.

Урегулирование вопросов. касающихся долгов, сделанных до 11 ноября 1918 года между Германской Империей и Германскими Государствами или их гражданами, проживающими в Германии, с одной стороны, и Эльзас-Лотарингцами, проживающими в Эльзас-Лотарингии, с другой стороны, будет иметь место согласно с постановлениями Отдела 111, Части Х (Экономические Положения) настоящего Договора, при чем условлено, что выражение «перед войной» должно быть заменено выражением «до 11 ноября 1918 года». Курсом, применяющимся при этом урегулировании, будет средний курс Женевской Биржи в течение месяца, предшествовавшего 11 ноября 1918 года.

На территории, указанной в статье 51, может быть образовано для урегулирования названных долгов в условиях, предусмотренных в Отделе III, Части X (Экономические Положения) настоящего Договора, особое Бюро по проверке и компенсации, при чем условлено, что названное Бюро будет рассматриваться, как «Центральное Бюро» в смысле параграфа I Приложения к названному Отделу.

Статья 73.

Частные имущества, права и интересы Эльзас-Лотарингцев в Германии будут определяться постановлениями Отдела IV Части Х (Экономические Положения) настоящего Договора.

Статья 74.

Французское Правительство сохраняет за собой право удержать и ликвидировать все имущества, права и интересы, которыми ко дню 11 ноября 1918 года германские граждане или общества, контролируемые Германией, владели на территориях, указанных в статье 51, на условиях, установленных выше в последнем разделе стоящей выше статьи 53.

Германия непосредственно вознаградит своих граждан, лишенных владения вследствие названной ликвидации.

Назначение выручки от этих ликвидации будет урегулировано в соответствии с постановлениями Отделов III и IV Части X (Экономические Положения) настоящего Договора.

Статья 75.
В отступление от постановлений, предусмотренных в Отделе V Части Х (Экономические Положения) настоящего Договора, всякие контракты, заключенные до дня опубликования в Эльзас-Лотарингии французского декрета от 30 ноября 1918 года между Эльзас-Лотарингцами (физиче-

3*