— Да, г. Аронаксъ, помѣшали, отвѣчалъ капитанъ; но я думаю, что у васъ на это есть важныя причины?
— Очень важныя. Насъ окружили пироги туземцевъ и чрезъ нѣсколько минутъ на насъ вѣроятно нападетъ нѣсколько сотенъ дикарей!
— А! сказалъ спокойно капитанъ Немо, такъ они явились въ пирогахъ?
— Да, капитанъ, въ пирогахъ!
— Ну такъ мы закроемъ филенки, г. профессоръ.
— Да, надо закрыть, капитанъ; я вотъ за этимъ и пришелъ…
— Сейчасъ будутъ закрыты, сказалъ капитанъ, и, подавивъ электрическую пуговицу, передалъ по этой почтѣ приказъ экипажу.
— Исполнено! сказалъ онъ мнѣ чрезъ нѣсколько секундъ. Надѣюсь, вы не опасаетесь, что эти господа пробьютъ стѣны, которыхъ не могли повредить пули вашего фрегата?
— Нѣтъ, капитанъ, не опасаюсь, но вѣдь еще остается онасность!
— Какая, г. профессоръ?
— Такая, что завтра, въ этотъ же часъ, надо будетъ открыть филенки, чтобы перемѣнить воздухъ въ „Наутилусѣ“!
— Разумѣется, г. профессоръ, потому что „Наутилусъ“ дышетъ, какъ китообразныя животныя.
— А если въ это же время папуазцы вскарабкаются на платформу, какъ вы ихъ остановите?
— Такъ вы думаете, что они заберутся во внутрь „Наутплуса“?
— Я въ этомъ увѣренъ!
— Ну, пусть ихъ себѣ занимаютъ платформу. Я не вижу причины, почему бы ихъ не допустить. Я не хочу, чтобы моя остановка у острова Гвебороара стоила жизни хотя бы одному изъ этихъ бѣдныхъ звѣрей.
Я хотѣлъ уйти, но капитанъ удержалъ меня и пригласилъ сѣсть около него. Онъ распрашивалъ меня о нашей прогулкѣ по острову, объ охотѣ, и никакъ не могъ понять потребность мяса, которая была такъ развита у Неда Ленда. Затѣмъ разговоръ коснулся разныхъ другихъ предметовъ.