Страница:Восемьдесят тысяч вёрст под водой (Жюль Верн, пер. Марко Вовчок, 1870).djvu/482

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Онъ смотрѣлъ на меня, скрестивъ на груди руки.

— Капитанъ, возразилъ я, говорить мы объ этомъ болѣе не станемъ, поэтому я выскажусь разъ навсегда. Повторяю вамъ, что хлопочу не за себя одного: для меня наука и отрада, и отдыхъ, увлеченіе, даже страсть, которая можетъ заставить меня забыть о чемъ бы то ни было. Я, какъ вы, могу жить въ безвѣстности и уединеніи, мечтая о возможности передать потомству въ какой нибудь засмоленный банкъ результаты моихъ трудовъ. Я, однимъ словомъ, могу васъ оцѣнить, могу слѣдовать за вами безъ неудовольствія въ той роли, какую до нѣкоторой степени понимаю; но есть еще и другія стороны въ вашей жизни до такой степени таинственныя, что ни я, ни спутники мои въ нихъ не имѣемъ мѣста. И даже въ тѣ минуты, когда мы бывали тронуты вашимъ страданіемъ или вашими подвигами, мы не смѣли выразить ни малѣйшаго сочувствія, какое всегда проступаетъ наружу при видѣ высокаго дѣла, совершаемаго другомъ или врагомъ. Потому-то именно, въ силу сознанія, что мы чужды всего, что васъ касается, — мы и не примиряемся съ своимъ положеніемъ, мы не можемъ жить при такихъ условіяхъ; для меня это тяжко, а для Неда Ленда — невозможно. Каждый въ силу того только, что онъ человѣкъ, стоитъ того, чтобы о немъ подумать. Спросили вы себя когда либо, до какихъ отчаянныхъ вещей могутъ довести любовь къ свободѣ и отвращеніе отъ работы такого человѣка, какъ канадецъ? Что онъ долженъ придумать, перепробовать, на что рѣшиться?

Я умолкъ. Капитанъ Немо приподнялся.

— Предоставляю Неду Ленду думать, пробовать, рѣшаться на что ему угодно, отвѣчалъ онъ. Мнѣ что за дѣло? Я вѣдь не искалъ его. Я не для своего удовольствія удерживаю его на „Наутилусѣ“. А вы, г. Аронаксъ, вы изъ числа тѣхъ, которые въ состояніи все понять, даже молчаніе. Больше мнѣ вамъ сказать нечего. Объ этомъ предметѣ мы говорили сегодня въ послѣдній разъ; въ другой разъ я васъ даже не выслушаю.

Я ушелъ отъ него.

Съ этого дня положеніе наше стало очень натянутымъ. Я слово въ слово передалъ товарищамъ разговоръ мой съ капитаномъ.

— Ну, по крайности, теперь знаемъ, сказалъ Недъ: отъ