Страница:География Страбона в семнадцати книгах (пер. Мищенко, 1879).pdf/45

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


  
3

граница Иберіи. Уже изъ одного имени ясно, что и эти острова считались счастливыми, вслѣдствіи своего сосѣдства съ такими мѣстами (Иберіи).

6) Далѣе онъ говоритъ, что Эѳіопы жили на краю, подлѣ океана. Что они жили на краю, говорится въ слѣдующемъ стихѣ:

„Эѳіоповъ, которые живутъ раздѣленные на двѣ части, на краю людей“ [1].

Что раздѣлены на двѣ части, сказано вѣрно, какъ мы докажемъ въ послѣдствіи; а что Эѳіопы живутъ при Океанѣ, объ этомъ говорится слѣдующимъ образомъ:

„Вчера Зевсъ отправился на Океанъ къ безпорочнымъ Эѳіопамъ на пиръ“ [2].

Далѣе, что крайняя страна подлѣ медвѣдицы также граничитъ съ Океаномъ, онъ намекаетъ на это слѣдующими словами о медвѣдицѣ:

„Она одна не купается въ водахъ океана“ [3]. Потому что словомъ „медвѣдица“, а также „колесница“ поэтъ обозначаетъ арктическій кругъ; иначе онъ не сказалъ бы, что только одна изъята изъ водъ океана, ибо многія звѣзды совершаютъ круговое движеніе въ одной и той же части неба, всегда для насъ видимой. Поэтому Гомера не обвиняютъ болѣе въ невѣжествѣ за то, что онъ признавалъ будто бы одну медвѣдицу вмѣсто двухъ: не вѣроятно, чтобы въ его время вторая медвѣдица помѣщена была въ число созвѣздій; только съ того времени, какъ наблюдали ее Финикіяне, пользовались ею въ своихъ мореплаваніяхъ, такое распредѣленіе звѣздъ перешло къ Элиннамъ; равно какъ Волосы Береники и Канобъ очень недавно получили свои наіменованія, а многія звѣзды и до сихъ поръ не имѣютъ названій, что утверждаетъ и Аратъ. Слѣдовательно, Кратетъ поправилъ неверно: «Онъ одинъ изъятъ изъ водъ Океана» [4], отвергая то, чего не слѣдуетъ отвергать. Гораздо благоразумнѣе и сообразнѣе съ Гомеромъ поступаетъ Гераклитъ, когда онъ подъ медвѣдицей понимаетъ арктическій кругъ. «Медвѣдица — общая граница утренней и вечерней зари, а противъ медвѣдицы дуетъ вѣтеръ свѣтлаго Зевса»; дѣйствительно, арктическій кругъ, а не медвѣдица составляетъ границу Востока съ Западомъ. Итакъ, Гомеръ подъ именемъ медвѣдицы, которую онъ называетъ также колесницею, и которая, по его словамъ, наблюдаетъ за Оріономъ [5], понимаетъ арктическій кругъ, а подъ Океаномъ разумѣется у него горизонтъ, подъ который и надъ которымъ совершается заходъ и восходъ свѣтилъ. Если Гомеръ говоритъ, что медвѣдица обращается на одномъ и томъ же мѣстѣ, не погружаясь въ Океанъ, то это потому, что


  1. Одис. I, 23.
  2. Ил. I, 423.
  3. Ил. XVIII, 489. Одис. V, 275.
  4. Грамматикъ Кратетъ изъ г. Малла въ Киликіи, желая защитить Гомера отъ упрековъ въ незнаніи другой медвѣдицы, предлагалъ читать въ извѣстномъ мѣстѣ Иліады (XVII, 489) οἶος вм. οἴη съ цѣлью показать, что Гомеръ говоритъ здѣсь объ арктическомъ кругѣ (οἶος ἄρκτικὸς), а не о медвѣдицѣ (ή ἄρκτος). Но такую поправку Страбонъ считаетъ излишнею, такъ какъ древнѣйшіе писатели словомъ ἄρκτος обозначали не одну медвѣдицу, но арктическій кругъ.
  5. Одис. V, 274.