Страница:Жизнь Хитролиса.pdf/157

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

(
Приключеніе девятнадцатое).

Какъ Китроливъ угостилъ Тигрика мышами.

ІЕхЩЕ въ лѣсу ползли разсвѣтные туманы,

Когда вернулся Буръ. Сочились кровью раны На мордѣ у него; вся въ шрамахъ голова,

И лапы по землѣ онъ волочилъ едва.

Все, что случилось съ нимъ, онъ, воя, разсказалъ. Отъ гнѣва страшнаго король весь задрожалъ,

Сталъ гривою трясти, бока хлестать хвостомъ И такъ взревѣлъ, что лѣсъ шататься сталъ кругомъ.

Мой бѣдный Буръ, повѣрь, за всѣ твои страданья Достойныя найду злодѣю наказанья.

Отъ Благорода онъ пощады пусть не ждетъ!

Я Тигрика пошлю за нимъ. Ты ловкій котъ,

Тот же текст в современной орфографии
(
Приключение девятнадцатое).

Как Китролив угостил Тигрика мышами.

ИЕхЩЕ в лесу ползли рассветные туманы,

Когда вернулся Бур. Сочились кровью раны На морде у него; вся в шрамах голова,

И лапы по земле он волочил едва.

Всё, что случилось с ним, он, воя, рассказал. От гнева страшного король весь задрожал,

Стал гривою трясти, бока хлестать хвостом И так взревел, что лес шататься стал кругом.

Мой бедный Бур, поверь, за все твои страданья Достойные найду злодею наказанья.

От Благорода он пощады пусть не ждет!

Я Тигрика пошлю за ним. Ты ловкий кот,