Страница:Записки княгини Дашковой (Дашкова-Чечулин, 1907).pdf/314

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана



4.

Заграничные шрифты для типографіи были настолько стары и сбиты, что невозможно было печатать болѣе одного тома Коментаріевъ академіи.

Я велѣла отлить латинскій и русскій шрифты; ихъ отливаютъ и теперь. Что касается нѣмецкихъ шрифтовъ, я выписала ихъ изъ Саксоніи, а также и латинскіе, чтобы не задерживать печатаніе.

5.

Не было книгъ, необходимыхъ для гг. академиковъ, а въ библіотекѣ многія сочиненія были неполны, благодаря тому, что въ продолженіе нѣсколькихъ лѣтъ не выписывались послѣдующіе томы.

Гг. академикамъ каждому по своей спеціальности поручено было составить списки нужныхъ книгъ, и ихъ берутъ у Вейтбрехта въ уплату его долга академіи.

6.

Отливка шрифтовъ происходила въ погребѣ, гдѣ послѣ послѣдняго наводненія такъ сыро, что желѣзные и мѣдные инструменты литейщиковъ совершенно заржавѣли.

Она будетъ перенесена въ болѣе подходящее мѣсто и ближе къ типографіи.

7.

Коллекція минераловъ, присланная изъ Швеціи въ 1780 г., была передана Академіи Домашневымъ лишь при моемъ вступленіи въ должность.

Она приведена въ порядокъ.

8.

Коментаріи Академіи остановились па второй части за 1779 г.

Какъ эти тома, такъ и еще нѣсколько томовъ Коментаріевъ уже напечатаны и выпущены въ продажу.