Хваляй[1] шырокай разлiлось, як морэ,
Родны наш край затапіло.
Брацця! цi зможем[2] грамадзкае [3] горе? Брацця! ці хваце нам сiлы?[4]
На этотъ тяжелый вопросъ, граничащій съ отчаніемъ, отвѣчаетъ другой поэтъ Гальяшъ (Илья) Левчикъ, вспоминая древнюю
притчу о связкѣ прутьевъ, которые поодиночкѣ легко переломать,
а въ связкѣ трудно [5].
Так і мы, калі в грамадзі
Разом станем, як сцяною,
Дружна будзем жыць і радзіць, —
Не настрашаць нас бядою! Дружна, брацця, будзьма в згодзі[6], Ці в нядолі ці в прыгодзі [7] Ізлучэмся в шнур [8], як гусi, На дабро всей Беларусі!
Единственно свѣтлымъ мотивомъ является вѣра въ силы
народа, на которыя онъ самъ долженъ расчитывать, не надѣясь
на помощь извнѣ.
Пры ласцэ[9] Божэй
Усё мы зможем, Горэ затопчем сильнай нагой:
Звальчым [10] нядолю,
Звальчым няволю, Светач запалiм шчасця свайго!
З'яснеюць ночы,
Высахнуць вочы, Злітые горкай бядноты слязьмi;
Голад загіне,
Бяда пакіне, — Долю мець будзем, эй! будзем людзьмі!
Не надо только падать духомъ и надо итти дружнѣй рука
объ руку.
Народный юморъ, несомнѣнно, въ высокой степени свойственный бѣлоруссу, мало пока находитъ проявленія въ современной
поэзiи, исключая развѣ Альберта Павловича и еще кой-кого.