Страница:Собрание сочинений К. М. Станюковича. Т. 2 (1897).djvu/233

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана



— Тоже и здѣсь, братецъ ты мой, народу не легко…

— Какому народу?—спросилъ Василій.

— Китайскому. Въ эдакое-то пекло да камни таскать… А, вонъ, гляди, мѣшки несутъ!

— Длинноносые къ пеклу привыкли. Ишь идутъ и покрикиваютъ…

— Это они покрикиваютъ для передышки, чтобы легче было нести… Это они, братъ, умно…

И, помолчавъ, Акимъ замѣтилъ:

— Привыкли!? Поневолѣ привыкнешь, коли на харчъ заработать надо. Наше матросское дѣло легче, а и то, инъ разъ, возропщешь. А ты: привыкли! Поносилъ-бы ты самъ!

— Не стоитъ ихъ жалѣть: нехристь!—презрительно проговорилъ Василій.

— Это ты, Вася, зря мелешь… У Бога всѣ люди—дѣти…

— Одни хрещенные!..—настаивалъ Василій.

— Всѣ… Это и въ книгахъ писано.

— Ну и чего ты, Акимка, присталъ?.. Пусть будутъ всѣ.

— А только, видно, во всемъ свѣтѣ Господь заказалъ простому народу трудиться, а богатому въ холѣ жить. Что хрещеный, что нехристь, а ежели который человѣкъ простого мужицкаго званія, работай, братецъ ты мой, до отвалу… То-то оно и есть!—прибавилъ Акимъ въ какомъ-то философскомъ раздумьѣ, словно бы отвѣчая на свои мысли.

— Дай мнѣ капиталъ, и я по господски проживу!—засмѣялся Акимъ.[1]

— Капиталу Богъ и не даетъ нашему брату… Любитъ насъ Богъ-то. Потому съ капиталомъ—пропали-бы люди, ежели да у всѣхъ капиталъ… Кто за землей-бы ходилъ… да за колоскомъ приглядывалъ?..

— А и знатно-же печетъ, Акимка!—промолвилъ Швецовъ, видимо не желая поддерживать подобный разговоръ.

— Припекаетъ!

Они шли молча и, поднявшись на гору, вышли на большую, широкую улицу съ густыми деревьями бульвара. Высокіе, красивые дома конторъ, гостиницъ и мѣстныхъ богачей тянулись сплошнымъ рядомъ. Въ нижнихъ этажахъ помѣщались блестящіе магазины. Всюду царила чистота.

— Красивый городъ!—похвалили оба матроса.

Они отдохнули на бульварѣ, подъ тѣнью, поглядывая на прохожихъ всевозможныхъ національностей, видѣли, какъ ка-

  1. Вероятно, опечатка. По смыслу должно быть «засмеялся Василій». — Примечание редактора Викитеки.